Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tÍtulo vi o o
afsnit vi
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
vi — o primeiro alargamento
vi — den første udvidelse
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
vi) o envelhecimento da população
vi) befolkningens stigende gennemsnitsalder og handicapspørgsmål
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
presidente. - não, eu vi-o.
formanden. - jeg har set dem.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
secção vi — o conselho europeu
afsnit vi — det europæiske råd
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
( 27 ) caso um país beneficiário vi o le
(2 7) hvis et modtagerland b r y der de
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
já vi o fundo do mar com o léonard...
jamen jeg har allerede set havets bund sammen med leonard ...
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
parte vi — o anteprojecto de orçamento para 2001
del vi — foreløbigt budgetforslag for år 2001
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
eu próprio vi o que o general dudaev fez.
jeg har selv oplevet, hvad general dudajev har gjort.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
vi o resultado da utilização de armas químicas.
jeg har set følgerne af brugen af kemiske våben.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
conheci--o, vi-o com o sr. spaak.
jeg har kendt ham, og jeg har set ham sammen med paul-henri spaak.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
secção vi o conselho europeu (η? 17)
afsnit vi — det europÆiske rÅd (nr. 17)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
hoje vi o título «sarajevo 1000 dias de vergonha».
da det forslag blev stillet her, at vi igen skulle drøfte en selvstændig beslutning, troede de to store grupper, at de kunne klare det alene.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
secção vi — o regime dos auxílios concedidos pelos estados
afsnit vi — regulering af statsstøtte
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
corri para a janela e vi o fumo que saía do respiradouro da cave.
jeg løb hen til vinduet og så, at der trængte røg ud af kældervinduet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
(apenas em 13 esta dos rm a do o f vi o do pedido en
anmodninger k fax (i alle medlemsstat medlemsstat or m ul ar f sende ls e af a
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
no apêndice ao anexo vi, o quadro é alterado do seguinte modo:
i tillægget til bilag vi foretages følgende ændringer i tabellen:
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
eu vi o que se passou diante do público e de todo o parlamento.
jeg fulgte med i det, der skete foran alle tilhørerne og hele parlamentet.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
devo dizer que fiquei muito surpreendida quando vi o julgamento em itália.
jeg må sige, at jeg blev meget overrasket, da jeg hørte dommen i italien.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
vi o sr. labouani há três semanas, quando apanhava o voo para washington.
jeg mødte hr. labouani for tre uger siden, da han tog af sted til washington.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество: