Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
eu crio forma
ego creo facim
Последнее обновление: 2019-09-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
forma de governo
forma regiminis
Последнее обновление: 2023-01-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ela tem boa forma.
bonam fōrmam habet.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de outra forma:
auctor esse
Последнее обновление: 2020-04-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ela está em boa forma.
bonam fōrmam habet.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sob a forma de uma lei
sub specie legis
Последнее обновление: 2024-04-30
Частота использования: 18
Качество:
Источник:
feliz para ficar em forma em casa
domi manere
Последнее обновление: 2020-03-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de certa forma, certifique-se sempre de
in viam sekus eris semper
Последнее обновление: 2019-12-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
eis que olhamos para ele, e ele não tem forma nem formosura das esferas nele não é pecado
habentem speciem neque decorem aspectus in eo non est
Последнее обновление: 2021-02-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quem forma um deus, e funde uma imagem de escultura, que é de nenhum préstimo?
quis formavit deum et sculptile conflavit ad nihil util
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
depois disso manifestou-se sob outra forma a dois deles que iam de caminho para o campo,
post haec autem duobus ex eis ambulantibus ostensus est in alia effigie euntibus in villa
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
o qual, subsistindo em forma de deus, não considerou o ser igual a deus coisa a que se devia aferrar,
qui cum in forma dei esset non rapinam arbitratus est esse se aequalem de
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
da mesma forma também as boas obras são manifestas antecipadamente; e as que não o são não podem ficar ocultas.
similiter et facta bona manifesta sunt et quae aliter se habent abscondi non possun
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
observei a terra, e eis que era sem forma e vazia; também os céus, e não tinham a sua luz.
aspexi terram et ecce vacua erat et nihili et caelos et non erat lux in ei
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e o pai que me enviou, ele mesmo tem dado testemunho de mim. vós nunca ouvistes a sua voz, nem vistes a sua forma;
et qui misit me pater ipse testimonium perhibuit de me neque vocem eius umquam audistis neque speciem eius vidisti
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mas graças a deus que, embora tendo sido servos do pecado, obedecestes de coração � forma de doutrina a que fostes entregues;
gratias autem deo quod fuistis servi peccati oboedistis autem ex corde in eam formam doctrinae in qua traditi esti
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tira água para o tempo do cerco; reforça as tuas fortalezas; entra no lodo, pisa o barro, pega na forma para os tijolos.
aquam propter obsidionem hauri tibi extrue munitiones tuas intra in lutum et calca subigens tene latere
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e, achado na forma de homem, humilhou-se a si mesmo, tornando-se obediente até a morte, e morte de cruz.
humiliavit semet ipsum factus oboediens usque ad mortem mortem autem cruci
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: