Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
olá boa noite estou bem e você
Последнее обновление: 2021-04-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
eu espero que você esteja bem e você teve
wenn ihr lust habt, könnt ihr euch schon die themen ansehen.
Последнее обновление: 2021-03-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e você pode comprar todos os produtos.
, um alle möglichen produkte zu kaufen.
Последнее обновление: 2013-05-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ele pode fazer isso bem, e você melhor ainda.
er kann es gut, und du kannst es noch besser.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
basta apenas um curto passeio e você entenderá por que.
ein kurzer spaziergang reicht und sie werden verstehen, warum.
Последнее обновление: 2017-05-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
entre eles e vocês terá apenas uma vala ou uma parede de vidro.
sie werden nur durch einen graben oder glas von den tieren getrennt sein.
Последнее обновление: 2017-05-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
será exibido e você poderá alterar as configurações de verificação de acordo com suas necessidades individuais
wird angezeigt, und sie können die scan-einstellungen nach bedarf ändern.
Последнее обновление: 2017-02-05
Частота использования: 17
Качество:
Источник:
nós falamos e colocamos perguntas e vocês ignoram-nos!
wir reden und stellen fragen, und sie ignorieren uns!
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
as pessoas ligam para você de um telefone fixo ou celular e você atende a chamada pelo skype.
sie werden von einem festnetz- oder mobiltelefon angerufen und nehmen den anruf in skype entgegen.
Последнее обновление: 2010-09-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a chamada começará e você poderá falar com ele o tempo que quiser, a qualquer hora.
damit wird eine verbindung hergestellt, und sie können jederzeit so lange miteinander sprechen, wie sie wollen.
Последнее обновление: 2013-05-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e vocês sacrificam-na no altar desses suspeitos interesses multinacionais.
und die opfern sie auf dem altar schmutziger multinationaler interessen.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
e você tenha certeza de que ele está correto e limpo, é possível que o arquivo detectado seja um alarme falso.
wenn sie jedoch sicher sind, dass die dateien 'sauber' sind, kann es sich bei der erkannten datei um einen fehlalarm handeln.
Последнее обновление: 2017-02-05
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
mais uma vez a área é detectada e você seleciona o perfil "computador isolado".
wählen sie das profil "einzelplatzrechner" aus.
Последнее обновление: 2017-02-03
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
e você, como um provedor de serviço de chamadas premium ("o provedor de serviço").
und ihnen als premium call-dienstanbieter ("dienstanbieter").
Последнее обновление: 2016-10-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ele é prisioneiro desta condenação e vocês, enquanto comissão, são moralmente responsáveis se não intervierem para que ele seja agraciado.
er ist gefangener auf der grundlage eines solchen urteils, und sie als kommission sind moralisch verantwortlich, wenn sie nicht einschreiten, damit ihm gnade gewährt wird.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
assim como brunei e muitos outros países, o brasil apagou as luzes pela primeira vez, e as reações na blogosfera foram de otimistas e apoiadoras a críticas e cínicas.
genauso wie brunei und viele andere länder beteiligte sich auch brasilien an der stunde der erde zum ersten mal. die reaktionen reichten von optimistischen und unterstützenden bis zu kritischen und zynischen artikeln.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a garantia, tal como foi concebida, assegura uma utilização ótima e uma alavancagem dos escassos recursos públicos, para produzir resultados concretos em termos de crescimento e de emprego.
dank der besonderen ausgestaltung der garantie ist eine optimale nutzung und mobilisierung der knappen öffentlichen mittel gewährleistet, um bei arbeitsplätzen und wachstum vor ort reale ergebnisse zu erzielen.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.