Вы искали: absolvição (Португальский - Французский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Французский

Информация

Португальский

absolvição

Французский

relaxe

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Португальский

absolvição plena

Французский

relaxer l'accusé de toute poursuite

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Португальский

absolvição do arguido

Французский

renvoyer un accusé des fins de la plainte

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Португальский

absolvição por falta de provas

Французский

acquittement au bénéfice du doute

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Португальский

absolvição pelo tribunal de assises após revisão

Французский

acquittement par la cour d'assises après révision

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Португальский

justifica-se uma absolvição da comissão pelo parlamento?

Французский

l' acquittement de la commission par le parlement est-il justifié?

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Португальский

dizemos que estamos decepcionados com a absolvição do sr. budanov.

Французский

nous disons que nous sommes déçus par l' absolution de m. boudanov.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Португальский

acaba de ser proferida pelo tribunal de guerra americano uma decisão de absolvição.

Французский

une décision d' acquittement vient d' être rendue par la cour martiale américaine.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Португальский

o regime de responsabilidade dos estados no caso de arquivamento do processo, ilibação ou absolvição.

Французский

le régime de responsabilité des etats en cas de non-lieu, de relaxe ou d'acquittement.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Португальский

neste caso, as provas recolhidas deverão indicar que seja mais provável a condenação do que a absolvição.

Французский

compte tenu des charges recueillies, la condamnation devrait en ce cas être plus probable que l’acquittement.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Португальский

enquanto na alemanha o processo conduziu a uma condenação, na bulgária o processo terminou com a absolvição dos suspeitos.

Французский

tandis que la procédure engagée en allemagne a abouti à une condamnation, celle de bulgarie s'est soldée par un acquittement des suspects.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Португальский

a união europeia congratula-se com a absolvição de safiya hussaini pelo tribunal islâmico de recurso de sokoto.

Французский

l'union européenne se félicite que mme safiya hussaini ait été acquittée par la cour d'appel islamique de sokoto.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Португальский

a absolvição de deus recai tão-somente sobre aqueles que cometem um mal, por ignorância, e logo se arrependem.

Французский

allah accueille seulement le repentir de ceux qui font le mal par ignorance et qui aussitôt se repentent.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Португальский

É sobretudo inadmissível, que o tribunal alegue que uma nova acusação no âmbito do mesmo processo não é possível, face à absolvição.

Французский

ce tribunal ne peut surtout pas invoquer le fait qu' une autre inculpation dans la même affaire est irrecevable à cause de l' acquittement prononcé.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Португальский

por conseguinte, devemos pedir a comutação da penas, mas não a absolvição plena do arguido até haver lugar a um julgamento justo.

Французский

c’ est pourquoi nous devrions demander une commutation de la peine, et non un acquittement total, jusqu’ à ce qu’ un procès équitable ait lieu.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Португальский

creio que neste hemiciclo, e fora dele, evidentemente, todos ficámos particularmente felizes com a absolvição de amina lawal, na nigéria.

Французский

je crois que dans cet hémicycle, et à l' extérieur naturellement, nous avons tous été particulièrement heureux de l' acquittement d' amina lawal au nigeria.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Португальский

a absolvição não alcançará aqueles que cometerem obscenidades até à hora da morte, mesmo que nessa hora alguém, dentre eles, diga: agora me arrependo.

Французский

mais l'absolution n'est point destinée à ceux qui font de mauvaises actions jusqu'au moment où la mort se présente à l'un d'eux, et qui s'écrie: «certes, je me repens maintenant» - non plus pour ceux qui meurent mécréants.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Португальский

a união congratula-se com a absolvição de alguns dos arguidos e espera que os processos de recurso dos condenados, que serão seguidos pela união, conduzam a uma absolvição generalizada.

Французский

l'union se félicite de l'acquittement de certains des accusés et espère que le pourvoi en appel des condamnés, qu'elle suivra attentivement, conduira à l'acquittement de tous.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Португальский

defensores de pinar selek compartilharam esta foto na página do facebook do "collectif solidarité pınar selek", a fim de conseguir apoio para sua absolvição:

Французский

les sympathisants de pınar selek ont partagé cette photo sur la page facebook du "collectif solidarité pınar selek" pour rallier à la cause de son acquittement :

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Португальский

como ferramenta de investigação criminal, a utilização de dados relacionados com números de telefone, de endereços ip ou de identificadores de telefones móveis levou, por exemplo, à detenção de criminosos e à absolvição de pessoas inocentes.

Французский

en tant qu'outil d'enquête pénale, l'utilisation de données se rapportant aux numéros de téléphone, aux adresses ip ou aux identifiants de téléphones mobiles a par exemple permis la condamnation d'auteurs de délits et l'acquittement d'innocents.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,591,341 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK