Вы искали: jurisdicţional (Румынский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Romanian

Italian

Информация

Romanian

jurisdicţional

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Румынский

Итальянский

Информация

Румынский

control jurisdicţional

Итальянский

diritto di impugnazione

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

fiecare stat membru prevede un recurs jurisdicţional împotriva unei asemenea decizii.

Итальянский

ciascuno stato membro prevede un ricorso giurisdizionale contro la decisione di revoca.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

fiecare stat membru prevede un recurs jurisdicţional împotriva oricărei decizii de refuz.

Итальянский

ogni stato membro prevede un ricorso giurisdizionale contro qualsiasi decisione di rifiuto.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

această decizie sau absenţa ei poate fi supusă unui recurs jurisdicţional de drept intern.

Итальянский

contro tale decisione o l'assenza di decisione può essere proposto un ricorso giurisdizionale di diritto interno.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

această decizie sau absenţa emiterii ei poate fi supusă unui recurs jurisdicţional de drept intern.

Итальянский

contro tale decisione o assenza di decisione può essere proposto un ricorso giurisdizionale di diritto interno.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

această măsură poate să beneficieze de recurs jurisdicţional în statul membru în care ea a fost adoptată.

Итальянский

ciascuna di tali misure può essere impugnata mediante ricorso giurisdizionale nello stato membro che le ha adottate.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

ordonanţecu caracter jurisdicţional prin care se finalizează judecata (inadmisibilitate, inadmisibilitate vădită etc.).

Итальянский

ordinanze aventi carattere giurdisdizionale che concludono un procedimento (irricevibilità, irricevibilità manifesta ecc.).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

2100/94, prezintă o complexitate știinţifică și tehnică ce poate justifica o limitarea întinderii controlului jurisdicţional.

Итальянский

2100/94, la valutazione del carattere distintivo di una varietà vegetale presenta una complessità scientifica e tecnica tale da giustificare una limitazione della portata del controllo giurisdizionale.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

cauze soluţionate – durata procedurilor (2005-2009)(hotărâri și ordonanţe cu caracter jurisdicţional)

Итальянский

cause denite – durata dei procedimenti (2005-2009)

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

statele membre se asigură că deciziile luate în conformitate cu actele cu putere de lege şi cu actele administrative adoptate în conformitate cu prezenta directivă pot fi supuse unui control jurisdicţional.

Итальянский

gli stati membri provvedono a che tutte le decisioni prese ai sensi delle disposizioni legislative, regolamentari ed amministrative adottate a norma della presente direttiva possano essere oggetto del diritto di impugnazione dinanzi alle autorità giudiziarie.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

cauze soluţionate –durata procedurilor (2004-2008)1 (hotărâri și ordonanţecu caracter jurisdicţional)2

Итальянский

cause definite—durata dei procedimenti (2004-2008) 1 (sentenze e ordinanze di carattere giurisdizionale) 2

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

cu caracter jurisdicţional, prin care se finalizează judecata (altele decât ordonanţele prin care se finalizează judecata prin radiere, prin nepronunţare asuprafondului sau printrimiterelatribunal).

Итальянский

di carattere giurisdizionale, che concludono un procedimento (diverse dalle ordinanze, che concludono un procedimento mediante cancellazionedal ruolo, nonluogo a provvedereorinvioaltribunale).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

(44) ar trebui prevăzute dispoziţii care să garanteze un drept de recurs jurisdicţional împotriva deciziilor luate de către autorităţile competente ale statelor membre în conformitate cu prezenta directivă.

Итальянский

(44) È opportuno sancire il diritto di proporre ricorso dinanzi ad un organo giurisdizionale avverso le decisioni adottate dalle autorità competenti degli stati membri in sede di applicazione della presente direttiva.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

cu caracter jurisdicţional, prin care se ‰nalizează judecata (altele decât ordonanţele prin care se ‰nalizează judecata prin radiere, prin nepronunţare asupra fondului sau prin trimitere la tribunal).

Итальянский

di carattere giurisdizionale, che concludono un procedimento (diverse dalle ordinanze che concludono un procedimento mediante cancellazione dal ruolo, non luogo a provvedere o¢ rinvio al tribunale).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

(1) statele membre se asigură că orice decizie luată în temeiul actelor cu putere de lege şi a actelor administrative adoptate conform prezentei directive este justificată în mod corespunzător şi poate face obiectul unui drept de recurs jurisdicţional.

Итальянский

1. gli stati membri garantiscono che le decisioni adottate in applicazione delle disposizioni legislative, regolamentari e amministrative emanate ai sensi della presente direttiva siano adeguatamente motivate e siano soggette a ricorso giurisdizionale.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

(1) În condiţiile şi limitele stabilite de tratatele menţionate anterior, ombudsmanul contribuie la identificarea cazurilor de administrare defectuoasă din activitatea instituţiilor şi organelor comunitare, cu excepţia curţii de justiţie şi a tribunalului de primă instanţă în exercitarea competenţelor jurisdicţionale ale acestora, şi la formularea de recomandări în vederea remedierii situaţiei.

Итальянский

qualsiasi cittadino dell'unione o qualsiasi persona fisica o giuridica che risieda o abbia la sede sociale in uno stato membro dell'unione può presentare al mediatore, direttamente o tramite un deputato del parlamento europeo, una denuncia riguardante un caso di cattiva amministrazione nell'azione delle istituzioni e degli organi comunitari, fatta eccezione per la corte di giustizia e per il tribunale di primo grado nell'esercizio delle loro funzioni giurisdizionali.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,055,158 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK