Results for jurisdicţional translation from Romanian to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Romanian

Italian

Info

Romanian

jurisdicţional

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Romanian

Italian

Info

Romanian

control jurisdicţional

Italian

diritto di impugnazione

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

fiecare stat membru prevede un recurs jurisdicţional împotriva unei asemenea decizii.

Italian

ciascuno stato membro prevede un ricorso giurisdizionale contro la decisione di revoca.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

fiecare stat membru prevede un recurs jurisdicţional împotriva oricărei decizii de refuz.

Italian

ogni stato membro prevede un ricorso giurisdizionale contro qualsiasi decisione di rifiuto.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

această decizie sau absenţa ei poate fi supusă unui recurs jurisdicţional de drept intern.

Italian

contro tale decisione o l'assenza di decisione può essere proposto un ricorso giurisdizionale di diritto interno.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

această decizie sau absenţa emiterii ei poate fi supusă unui recurs jurisdicţional de drept intern.

Italian

contro tale decisione o assenza di decisione può essere proposto un ricorso giurisdizionale di diritto interno.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

această măsură poate să beneficieze de recurs jurisdicţional în statul membru în care ea a fost adoptată.

Italian

ciascuna di tali misure può essere impugnata mediante ricorso giurisdizionale nello stato membro che le ha adottate.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

ordonanţecu caracter jurisdicţional prin care se finalizează judecata (inadmisibilitate, inadmisibilitate vădită etc.).

Italian

ordinanze aventi carattere giurdisdizionale che concludono un procedimento (irricevibilità, irricevibilità manifesta ecc.).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

2100/94, prezintă o complexitate știinţifică și tehnică ce poate justifica o limitarea întinderii controlului jurisdicţional.

Italian

2100/94, la valutazione del carattere distintivo di una varietà vegetale presenta una complessità scientifica e tecnica tale da giustificare una limitazione della portata del controllo giurisdizionale.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

cauze soluţionate – durata procedurilor (2005-2009)(hotărâri și ordonanţe cu caracter jurisdicţional)

Italian

cause denite – durata dei procedimenti (2005-2009)

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

statele membre se asigură că deciziile luate în conformitate cu actele cu putere de lege şi cu actele administrative adoptate în conformitate cu prezenta directivă pot fi supuse unui control jurisdicţional.

Italian

gli stati membri provvedono a che tutte le decisioni prese ai sensi delle disposizioni legislative, regolamentari ed amministrative adottate a norma della presente direttiva possano essere oggetto del diritto di impugnazione dinanzi alle autorità giudiziarie.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

cauze soluţionate –durata procedurilor (2004-2008)1 (hotărâri și ordonanţecu caracter jurisdicţional)2

Italian

cause definite—durata dei procedimenti (2004-2008) 1 (sentenze e ordinanze di carattere giurisdizionale) 2

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

cu caracter jurisdicţional, prin care se finalizează judecata (altele decât ordonanţele prin care se finalizează judecata prin radiere, prin nepronunţare asuprafondului sau printrimiterelatribunal).

Italian

di carattere giurisdizionale, che concludono un procedimento (diverse dalle ordinanze, che concludono un procedimento mediante cancellazionedal ruolo, nonluogo a provvedereorinvioaltribunale).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

(44) ar trebui prevăzute dispoziţii care să garanteze un drept de recurs jurisdicţional împotriva deciziilor luate de către autorităţile competente ale statelor membre în conformitate cu prezenta directivă.

Italian

(44) È opportuno sancire il diritto di proporre ricorso dinanzi ad un organo giurisdizionale avverso le decisioni adottate dalle autorità competenti degli stati membri in sede di applicazione della presente direttiva.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

cu caracter jurisdicţional, prin care se ‰nalizează judecata (altele decât ordonanţele prin care se ‰nalizează judecata prin radiere, prin nepronunţare asupra fondului sau prin trimitere la tribunal).

Italian

di carattere giurisdizionale, che concludono un procedimento (diverse dalle ordinanze che concludono un procedimento mediante cancellazione dal ruolo, non luogo a provvedere o¢ rinvio al tribunale).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

(1) statele membre se asigură că orice decizie luată în temeiul actelor cu putere de lege şi a actelor administrative adoptate conform prezentei directive este justificată în mod corespunzător şi poate face obiectul unui drept de recurs jurisdicţional.

Italian

1. gli stati membri garantiscono che le decisioni adottate in applicazione delle disposizioni legislative, regolamentari e amministrative emanate ai sensi della presente direttiva siano adeguatamente motivate e siano soggette a ricorso giurisdizionale.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian

(1) În condiţiile şi limitele stabilite de tratatele menţionate anterior, ombudsmanul contribuie la identificarea cazurilor de administrare defectuoasă din activitatea instituţiilor şi organelor comunitare, cu excepţia curţii de justiţie şi a tribunalului de primă instanţă în exercitarea competenţelor jurisdicţionale ale acestora, şi la formularea de recomandări în vederea remedierii situaţiei.

Italian

qualsiasi cittadino dell'unione o qualsiasi persona fisica o giuridica che risieda o abbia la sede sociale in uno stato membro dell'unione può presentare al mediatore, direttamente o tramite un deputato del parlamento europeo, una denuncia riguardante un caso di cattiva amministrazione nell'azione delle istituzioni e degli organi comunitari, fatta eccezione per la corte di giustizia e per il tribunale di primo grado nell'esercizio delle loro funzioni giurisdizionali.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,763,141,172 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK