Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
„cam”
„cam“
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 2
Качество:
Țara model cam
krajina vzor cam
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
Și mie îmi vine cam greu.
tiež s týmmám trochu problém!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
am cam rupt orice legătură...
prerušila som všetky kontakty...
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
trakya cam sanayii a.Ș., turcia
trakya cam sanayii a.Ș.,turecko.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
micile lor certuri continue erau cam teatrale.
tie ich hádky a podpichovanie, to bolo len také divadlo.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
o zi un pic cam posomorâtă. un pic tristă.
taký pochmúrny, trocha smutný deň.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
un pic cam prea liniște pentru gustul nostru deocamdată...
teraz je tu na náš vkus až príliš pokojne...
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
toată flota, cu excepția d6-cam (851336)
všetky lietadlá s výnimkou: d6-cam (851336)
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
e cam târziu să dai înapoi și las-o mai moale!
je už trochu neskoro niečo meniť a spomaľ trochu!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
vasele se cântăresc când sunt complet răcite (cam după o oră).
odvážte nádoby, keď sú úplne vychladené (asi o jednu hodinu).
Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 1
Качество:
acest nivel este cam 1/ 100 din concentraţia medie observată la şobolanii masculi.
táto úroveň je približne 1/ 100 priemernej koncentrácie nameranej u samcov krýs.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
noi venim dintr-o regiunea angliei cam defavorizată din punct de vedere economic...
pochádzame z kúta anglicka, ktoré je po ekonomickej stránke trochu zaostalé...
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
În schimb, în franţa şi olanda, inovarea este prioritatea principală a tuturor programelor regionale şi absoarbe cam jumătate
zatiaľ čo vo francúzsku a v holandsku je inovácia hlavnou prioritou všetkých regionálnych programov a predstavuje asi polovicu ich celkových výdavkov. vo fín-
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
la fel ca şi în cazul altor anestezice inhalatorii, valoarea cam a sevofluranului este redusă prin administrarea concomitentă de benzodiazepine şi opioide.
4/ 24 podávaním benzodiazepínov a ópioidov.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
În plus, trebuie observat că industria comunitară a pierdut o cotă de piaţă cam de aceeaşi mărime cu cea câştigată de republica populară chineză.
okrem toho by sa malo poznamenať, že priemysel spoločenstva stratil asi taký veľký trhový podiel, aký Čínska ľudová republika získala.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
apoi decupaţi „ușile” în părţi opuse ale cutiei, cam până la jumătatea cutiei. 2.
potom vyrežte „dvere“ na protiľahlých stranách škatule približne v jej polovici. 2.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
aceștia pot îndeplini condițiile pentru a fi acceptați și doresc să își asume drepturile și obligațiile de cetățean național. imigranții din mai multe țări devin eligibili pentru naturalizare cam în aceeași perioadă în care devin eligibili pentru rezidența pe termen lung conform prevederilor din directiva ce.
podľa zistenia v členských štátoch eÚ si podobné právo môže uplatniť buď tretia generácia, druhá generácia až po nejakom čase po narodení a/alebo deti narodené osobám s legálnym pobytom.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
(52) dezvoltarea pieţei după impunerea măsurilor arată că preţul minim stabilit în cursul investigaţiei anterioare nu a fost de natură să descurajeze exportatorii chinezi în ceea ce priveşte exportul pe piaţa comunitară. Într-adevăr cotele de piaţă ale exportatorilor chinezi au crescut în timpul pip, iar prezenţa pe piaţa comunitară a devenit, în general, mai puternică decât în perioada de investigaţie anterioară. În plus, trebuie observat că industria comunitară a pierdut o cotă de piaţă cam de aceeaşi mărime cu cea câştigată de republica populară chineză.
(52) vývoj trhu po uložení opatrení ukazuje, že minimálna cena stanovená v predchádzajúcom šetrení nebola taká, aby odradila čínskych vývozcov predávať na trhu spoločenstva. trhové podiely čínskych vývozcov v skutočnosti vzrástli v priebehu oŠu a zaujali celkove stabilnejšiu prítomnosť na trhu spoločenstva ako v predchádzajúcom období šetrenia. okrem toho by sa malo poznamenať, že priemysel spoločenstva stratil asi taký veľký trhový podiel, aký Čínska ľudová republika získala.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 4
Качество:
Источник: