Вы искали: păcătoşii (Румынский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Romanian

French

Информация

Romanian

păcătoşii

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Румынский

Французский

Информация

Румынский

pe care o mănâncă numai păcătoşii.

Французский

que seuls les fautifs mangeront».

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

toţi vameşii şi păcătoşii se apropiau de isus ca să -l asculte.

Французский

tous les publicains et les gens de mauvaise vie s`approchaient de jésus pour l`entendre.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

păcătoşii vor fi ştiuţi după semnele lor şi vor fi apucaţi de păr şi de picoare.

Французский

on reconnaîtra les criminels à leurs traits. ils seront donc saisis par les toupets et les pieds.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

dacă faceţi bine celor ce vă fac bine, ce răsplată vi se cuvine? Şi păcătoşii fac aşa.

Французский

si vous faites du bien à ceux qui vous font du bien, quel gré vous en saura-t-on? les pécheurs aussi agissent de même.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

la sfîrşitul stăpînirii lor, cînd păcătoşii vor fi umplut măsura nelegiuirilor, se va ridica un împărat fără ruşine şi viclean.

Французский

a la fin de leur domination, lorsque les pécheurs seront consumés, il s`élèvera un roi impudent et artificieux.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

fariseii şi cărturarii cîrteau şi ziceau ucenicilor lui: ,,pentruce mîncaţi şi beţi împreună cu vameşii şi cu păcătoşii?

Французский

les pharisiens et les scribes murmurèrent, et dirent à ses disciples: pourquoi mangez-vous et buvez-vous avec les publicains et les gens de mauvaise vie?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

fariseii au văzut lucrul acesta, şi au zis ucenicilor lui: ,,pentruce mănîncă Învăţătorul vostru cu vameşii şi cu păcătoşii?``

Французский

les pharisiens virent cela, et ils dirent à ses disciples: pourquoi votre maître mange-t-il avec les publicains et les gens de mauvaise vie?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

toţi păcătoşii poporului meu vor muri de sabie, cei ce zic: ,nu ne va ajunge nenorocirea, şi nu va veni peste noi.``

Французский

tous les pécheurs de mon peuple mourront par l`épée, ceux qui disent: le malheur n`approchera pas, ne nous atteindra pas.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

iată, vine ziua domnului, zi fără milă, zi de mînie şi urgie aprinsă, care va preface tot pămîntul în pustiu, şi va nimici pe toţi păcătoşii de pe el.

Французский

voici, le jour de l`Éternel arrive, jour cruel, jour de colère et d`ardente fureur, qui réduira la terre en solitude, et en exterminera les pécheurs.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

cărturarii şi fariseii, cînd l-au văzut mîncînd cu vameşii şi cu păcătoşii, au zis ucenicilor lui: ,,de ce mănîncă el şi bea cu vameşii şi cu păcătoşii?``

Французский

les scribes et les pharisiens, le voyant manger avec les publicains et les gens de mauvaise vie, dirent à ses disciples: pourquoi mange-t-il et boit-il avec les publicains et les gens de mauvaise vie?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

astfel îi răsplătim pe cei păcătoşi.

Французский

ainsi rétribuons-nous les criminels.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,825,245 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK