검색어: păcătoşii (루마니아어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Romanian

French

정보

Romanian

păcătoşii

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

루마니아어

프랑스어

정보

루마니아어

pe care o mănâncă numai păcătoşii.

프랑스어

que seuls les fautifs mangeront».

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

toţi vameşii şi păcătoşii se apropiau de isus ca să -l asculte.

프랑스어

tous les publicains et les gens de mauvaise vie s`approchaient de jésus pour l`entendre.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

păcătoşii vor fi ştiuţi după semnele lor şi vor fi apucaţi de păr şi de picoare.

프랑스어

on reconnaîtra les criminels à leurs traits. ils seront donc saisis par les toupets et les pieds.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

dacă faceţi bine celor ce vă fac bine, ce răsplată vi se cuvine? Şi păcătoşii fac aşa.

프랑스어

si vous faites du bien à ceux qui vous font du bien, quel gré vous en saura-t-on? les pécheurs aussi agissent de même.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

la sfîrşitul stăpînirii lor, cînd păcătoşii vor fi umplut măsura nelegiuirilor, se va ridica un împărat fără ruşine şi viclean.

프랑스어

a la fin de leur domination, lorsque les pécheurs seront consumés, il s`élèvera un roi impudent et artificieux.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

fariseii şi cărturarii cîrteau şi ziceau ucenicilor lui: ,,pentruce mîncaţi şi beţi împreună cu vameşii şi cu păcătoşii?

프랑스어

les pharisiens et les scribes murmurèrent, et dirent à ses disciples: pourquoi mangez-vous et buvez-vous avec les publicains et les gens de mauvaise vie?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

fariseii au văzut lucrul acesta, şi au zis ucenicilor lui: ,,pentruce mănîncă Învăţătorul vostru cu vameşii şi cu păcătoşii?``

프랑스어

les pharisiens virent cela, et ils dirent à ses disciples: pourquoi votre maître mange-t-il avec les publicains et les gens de mauvaise vie?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

toţi păcătoşii poporului meu vor muri de sabie, cei ce zic: ,nu ne va ajunge nenorocirea, şi nu va veni peste noi.``

프랑스어

tous les pécheurs de mon peuple mourront par l`épée, ceux qui disent: le malheur n`approchera pas, ne nous atteindra pas.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

iată, vine ziua domnului, zi fără milă, zi de mînie şi urgie aprinsă, care va preface tot pămîntul în pustiu, şi va nimici pe toţi păcătoşii de pe el.

프랑스어

voici, le jour de l`Éternel arrive, jour cruel, jour de colère et d`ardente fureur, qui réduira la terre en solitude, et en exterminera les pécheurs.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

cărturarii şi fariseii, cînd l-au văzut mîncînd cu vameşii şi cu păcătoşii, au zis ucenicilor lui: ,,de ce mănîncă el şi bea cu vameşii şi cu păcătoşii?``

프랑스어

les scribes et les pharisiens, le voyant manger avec les publicains et les gens de mauvaise vie, dirent à ses disciples: pourquoi mange-t-il et boit-il avec les publicains et les gens de mauvaise vie?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

astfel îi răsplătim pe cei păcătoşi.

프랑스어

ainsi rétribuons-nous les criminels.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,759,435,820 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인