Вы искали: непрекращающимися (Русский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Russian

English

Информация

Russian

непрекращающимися

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Русский

Английский

Информация

Русский

Положение характеризуется непрекращающимися провокациями.

Английский

it is this constant state of provocation.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

непрекращающимися террористическими актами, совершаемыми во всем мире,

Английский

by the persistence of terrorist acts, which have been carried out worldwide,

Последнее обновление: 2016-08-05
Частота использования: 8
Качество:

Русский

будучи глубоко обеспокоена непрекращающимися нарушениями прав человека в Афганистане,

Английский

deeply concerned about the recurring abuses of human rights in afghanistan,

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

будучи глубоко озабочена непрекращающимися террористическими актами, совершаемыми во всем мире,

Английский

deeply disturbed by the persistence of terrorist acts, which have been carried out worldwide,

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 31
Качество:

Русский

Однако Палестина ответила актами терроризма и непрекращающимися обстрелами ракетами Кассам.

Английский

however, palestine had responded with acts of terrorism and ongoing kassam rocket attacks.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Мы потрясены этими непрекращающимися акциями и их воздействием на чувства оккупированного населения.

Английский

we are horrified at these repeated practices and their effect on the feelings of the people under occupation.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

218. Сам характер проводимых расследований означает, что они являются длительными и непрекращающимися.

Английский

218. the very nature of the investigations being undertaken means that enquiries are continuous and ongoing.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

28. В Крыму ситуация в области прав человека характеризовалась многочисленными и непрекращающимися нарушениями.

Английский

in crimea, the human rights situation has been marked by multiple and continuing violations.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

40. Кения озабочена также непрекращающимися трудностями, с которыми сталкивается Отделение ООН в Найроби.

Английский

40. his delegation was also concerned at the continuing difficulties faced by the united nations office in nairobi, which still did not have the resources required to provide quality services while securing substantial savings.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Некоторые государства выразили большую обеспокоенность в связи с непрекращающимися случаями сексуального насилия в отношении женщин.

Английский

some states had expressed great concern at the continuing incidents of sexual violence against women.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Русский

2. выражает беспокойство в связи с непрекращающимися сообщениями о нарушениях прав человека в Исламской Республике Иран;

Английский

2. expresses its concern at continuing reports of violations of human rights in the islamic republic of iran;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

20. выражает свою глубокую обеспокоенность в связи с непрекращающимися нарушениями прав человека и международного гуманитарного права;

Английский

20. expresses its deep concern at the continuing violations of human rights and international humanitarian law;

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Комитет также признает проблемы, обусловленные непрекращающимися с 1994 года нападениями вооруженных оппозиционных группировок, базирующихся за пределами страны.

Английский

the committee also recognizes the problems posed by the attacks of armed opposition groups from outside its territory since 1994.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 3
Качество:

Русский

будучи серьезно обеспокоена непрекращающимися призывами со стороны большинства бурундийских средств массовой информации, подстрекающими к этнической ненависти и насилию,

Английский

deeply concerned at the persistence of the messages disseminated by most of the burundi media, constituting incitement to ethnic hatred and violence,

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

10. Серьезное беспокойство по-прежнему вызывает проблема, связанная с непрекращающимися хищениями и вывозом культурных ценностей Камбоджи.

Английский

10. the continued theft and export of items of the cultural heritage of cambodia remain a matter of concern.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

2. В 2012 году социально-политическое положение в Гвинее характеризовалось непрекращающимися разногласиями внутри политических кругов и ростом числа общественных движений.

Английский

2. in 2012, the social and political situation in guinea was characterized by ongoing dissent within the political class and growing social unrest.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,140,531 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK