Вы искали: подвижничество (Русский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Русский

Английский

Информация

Русский

подвижничество

Английский

подвижничество

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Русский

ПОДВИЖНИЧЕСТВО

Английский

ПОДВИЖНИЧЕСТВО

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Но есть и грешное подвижничество.

Английский

but there is a big difference between loving yourself, and being selfish.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Наше могучее подвижничество веры не прекратится до самого возвращения Господа.

Английский

our mighty race of faith will never stop until the lord comes back.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Русский

С какими трудностями сталкивались эти простые люди и какие плоды принесло их подвижничество

Английский

what challenges did these two men of humble background face , and what were the results of their labor of love

Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Пока монахи взращивают семь факторов Постижения, которые есть внимательность, различение состояний, подвижничество, вдохновение, безмятежная ясность, сосредоточенность, бесстрастие.

Английский

"the growth of the bhikkhus is to be expected, not their decline, bhikkhus, so long as they cultivate the seven factors of enlightenment, that is: mindfulness, investigation into phenomena, energy, bliss, tranquillity, concentration, and equanimity.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Русский

Подвижничество Церкви, считает Пётр Порошенко, укрепило нацию, помогло ей в ХХ веке заявить о своём праве на собственную государственность и вести героическую освободительную борьбу, не прекращавшуюся вплоть до провозглашения Независимости.

Английский

the president poroshenko believes that the church's spirituality strengthened the nation, it helped it in the twentieth century assert it right to statehood and lead a heroic liberation struggle that did not stop until independence had been achieved.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Русский

«Ваше предстоятельство является примером подлинного подвижничества, верности избранному пути и пастырскому долгу.

Английский

“your holiness is an example of genuine selfless devotion, commitment to the chosen path and pastoral duty.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,904,497 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK