Вы искали: сейчас уже поздно (Русский - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Russian

Spanish

Информация

Russian

сейчас уже поздно

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Русский

Испанский

Информация

Русский

Сейчас уже поздно порождать враждебность.

Испанский

ahora esta hostilidad no tiene sentido.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Сейчас уже не 1945 год.

Испанский

ya no estamos en 1945.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Завтра может быть уже поздно.

Испанский

mañana será demasiado tarde.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Теперь уже поздно просить прощения.

Испанский

ya es muy tarde para pedir disculpas.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Сейчас уже наметилась четко определенная цель.

Испанский

se ha establecido ya un claro objetivo.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

А таких государств сейчас уже около 130.

Испанский

hay unos 130 países de esas características en la actualidad.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Было уже поздно, так что я вернулся домой.

Испанский

ya era tarde, así que volví a casa.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Размышлять об этом - сейчас уже прерогатива историков.

Испанский

a los historiadores les corresponde ahora meditar sobre ello.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Русский

И сейчас уже пора проявить необходимую политическую волю.

Испанский

ha llegado la hora de ejercer la necesaria voluntad política.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

55. Программами реинтеграции сейчас уже охвачено 3400 детей.

Испанский

hasta la fecha, más de 3.400 niños han recibido apoyo en programas de reinserción.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Сейчас уже трудно, не переписывая истории, установить истину.

Испанский

es difícil establecer hoy los hechos sin reescribir la historia.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Миротворчество и миростроительство сейчас уже не воспринимаются как отдельные процессы.

Испанский

las actividades de mantenimiento de la paz y las actividades de consolidación de la paz no pueden considerarse ya como actividades secuenciales.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

А к тому времени, конечно, делать что-то уже поздно.

Испанский

y, claro está, para entonces ya es demasiado tarde para impedirlo.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Русский

А соответственно, как мне думается, сейчас уже пора востребовать эти возможности.

Испанский

así pues, creo que ya va siendo hora de que aprovechemos estas oportunidades.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Причем сейчас уже есть признаки того, что это действительно может произойти.

Испанский

lo cierto es que ya hay señales de que esto podría ocurrir.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

69. Сейчас уже нет смысла говорить о желательности распространения торговых блоков.

Испанский

69. ya no tiene sentido analizar la conveniencia de la proliferación de los bloques comerciales.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Г-н Бергер (Германия) (говорит по-английски): Поскольку сейчас уже поздно, я буду краток.

Испанский

sr. berger (alemania) (habla en inglés): debido a lo avanzado de la hora, trataré de ser breve.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Г-н БУЧААРА (Марокко) (перевод с французского): Сейчас уже поздно, так что я буду очень краток.

Испанский

sr. bouchaara (marruecos) [traducido del francés]: es muy tarde y por lo tanto seré muy breve.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Русский

12. Сейчас уже ясно видны плоды процесса реформ, успешно проведенного в ЮНИДО.

Испанский

12. los frutos del positivo proceso de reforma de la onudi están a la vista de todos.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Русский

10. Сейчас уже ясно, что у международного сообщества выработалась общая заинтересованность в существовании ДНЯО.

Испанский

10. actualmente es evidente que la comunidad internacional tiene un interés común en la existencia del tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,768,566 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK