Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Для меня евро олицетворяет все возможности, которые предоставляет ЕС.
sono convinto che lamoneta unica incarni tutte le opportunità che l’unione europea offre.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Фонтан, построенный в конце xv века, своей монументальностью и красотой олицетворяет отношение местных жителей к бесценной воде.
la fontana, costruita alla fine del xv secolo, con la sua bellezza e la sua monumentalità esprime efficacemente il rapporto degli abitanti locali verso la preziosa acqua.
Последнее обновление: 2017-05-03
Частота использования: 1
Качество:
Его религия - это религия Аллаха. Ибрахим олицетворяет единство всех религий - мусульман, иудеев и христиан.
allah prese abramo per amico.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
Чтобы изобразить сложившуюся ситуацию, египетский художник Ганцеер представил армию как вампира, а Мохаммеда Мурси (который олицетворяет братьев-мусульман) в качестве зомби.
per illustrare questa complessa situazione, l'artista egiziano ganzeer raffigura l'esercito come un vampiro e mohamed morsi (che rappresenta i fratelli musulmani) come uno zombie, titolando:
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество: