Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
А прежде сего ты упорствовал, был один из распространителей нечестия".
Înainte însă ai fost dintre răzvrătiţii ce-au semănat stricăciunea.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Так Мы воздаём каждому неверующему, который настойчиво отрицал веру в истину и упорствовал в своём неверии.
astfel, noi îl răsplătim pe cel nerecunoscător.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Поистине, твой Господь лучше знает тех, кто упорствовал в заблуждении, и тех, кто идёт по прямому пути.
domnul tău îl ştie prea bine pe cel care se rătăceşte de la calea sa, precum îl ştie prea bine şi pe cel drept călăuzit.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Если бы мекканские верующие и неверные разделились и отличались друг от друга, то Мы бы подвергли мучительному наказанию тех, кто упорствовал в неверии.
dacă s-ar fi deosebit, i-am fi osândit pe cei dintre ei care tăgăduiesc la o dureroasă osândă!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Двум ангелам будет сказано: "Ввергайте в ад каждого, кто упорствовал в своём неверии и упрямстве, не придерживался истины
aruncaţi-l, amândoi, în gheenă pe fiece tăgăduitor încăpăţânat,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
(Как они держатся за многобожие) так же обязательно [неизменно] и слово Господа твоего в отношении тех, которые проявляли непокорность [упорствовали в ослушании Аллаха], что они не уверуют! [Аллах Всевышний обещал Иблису, что Он наполнит Ад Иблисом и его последователями.
cuvântul domnului tău astfel s-a împlinit asupra stricaţilor care nu credeau.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: