Вы искали: возьми (Русский - Финский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Russian

Finnish

Информация

Russian

возьми

Finnish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Русский

Финский

Информация

Русский

возьми левитов из среды сынов Израилевых и очисти их;

Финский

"ota leeviläiset israelilaisten keskuudesta ja puhdista heidät.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Русский

Иисус говорит ему: встань, возьми постель твою и ходи.

Финский

jeesus sanoi hänelle: "nouse, ota vuoteesi ja käy".

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Русский

Овна же вручения возьми и свари мясо его на месте святом;

Финский

ja ota vihkiäisoinas ja keitä sen liha pyhässä paikassa.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

и жезл сей возьми в руку твою: им ты будешь творить знамения.

Финский

ja ota käteesi tämä sauva, jolla olet tekevä nuo tunnusteot."

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Русский

и возьми Аарона и Елеазара, сына его, и возведи их на гору Ор.

Финский

ota aaron ja hänen poikansa eleasar ja vie heidät hoorin vuorelle.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

возьми это из половины их и отдай Елеазару священнику в возношение Господу;

Финский

ota se heille tulevasta puoliskosta ja anna se pappi eleasarille antina herralle.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

И Господь сказал мне: еще возьми себе снаряд одного из глупых пастухов.

Финский

sitten herra sanoi minulle: "ota vielä itsellesi hullun paimenen kapineet.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Русский

И сказал царь Содомский Авраму: отдай мне людей, а имение возьми себе.

Финский

ja sodoman kuningas sanoi abramille: "anna minulle väki ja pidä sinä tavara".

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Русский

встань, подними отрока и возьми его за руку, ибо Я произведу от него великий народ.

Финский

nouse, nosta poika maasta ja tartu hänen käteensä, sillä minä teen hänestä suuren kansan."

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Русский

Он отвечал им: Кто меня исцелил, Тот мне сказал: возьми постель твою и ходи.

Финский

hän vastasi heille: "se, joka teki minut terveeksi, sanoi minulle: `ota vuoteesi ja käy`."

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Русский

а возьми его копье, которое у изголовья его, и сосуд с водою, и пойдем к себе.

Финский

mutta minä en satuta kättäni herran voideltuun. pois se, herra varjelkoon! vaan ota nyt keihäs hänen päänpohjistaan ja vesiastia, ja sitten menkäämme."

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Русский

И возьми пшеничной муки и испеки из нее двенадцатьхлебов; в каждом хлебе должны быть две десятых ефы ;

Финский

ja ota lestyjä jauhoja ja leivo niistä kaksitoista kakkua; joka kakussa olkoon niitä kaksi kymmenennestä.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

возьми крови тельца и возложи перстом твоим на роги жертвенника, а всю кровь вылей у основания жертвенника;

Финский

ja ota mullikan verta ja sivele sitä sormellasi alttarin sarviin; mutta kaikki muu veri vuodata alttarin juurelle.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

И ты, сын человеческий, возьми себе кирпич и положи его перед собою,и начертай на нем город Иерусалим;

Финский

"ja sinä, ihmislapsi, ota itsellesi tiilikivi ja aseta se eteesi ja piirrä siihen kaupunki, jerusalem.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Русский

Но и из этого еще возьми, и брось в огонь, и сожги это в огне. Оттуда выйдет огонь на весь дом Израилев.

Финский

ja ota niistä vielä osa, viskaa ne tuleen ja polta ne tulessa. siitä lähtee tuli koko israelin heimoon.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

И сказал Господь Моисею: возьми всех начальников народа и повесь их Господу перед солнцем, и отвратится от Израиля ярость гнева Господня.

Финский

ja herra sanoi moosekselle: "ota kansan kaikki päämiehet ja lävistä heidät paaluihin herralle, vasten aurinkoa, että herran vihan hehku kääntyisi pois israelista".

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Русский

И сказал ему: хорошо, добрый раб! за то, что ты в малом был верен, возьми в управление десятьгородов.

Финский

ja hän sanoi hänelle: `hyvä on, sinä hyvä palvelija; koska vähimmässä olet ollut uskollinen, niin saat vallita kymmentä kaupunkia`.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

И сказал Иессей Давиду, сыну своему: возьми для братьев своих ефу сушеных зерен и десять этих хлебов и отнеси поскорее в стан к твоим братьям;

Финский

ja iisai sanoi pojallensa daavidille: "ota veljillesi eefa-mitta näitä paahdettuja jyviä ja nämä kymmenen leipää, ja vie ne kiiruusti leiriin veljillesi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Русский

И сказал Елисей : возьми стрелы. И он взял. И сказал царю Израильскому: бей по земле. И ударил он три раза, иостановился.

Финский

sitten hän sanoi: "ota nuolet". ja kun hän oli ne ottanut, sanoi hän israelin kuninkaalle: "lyö maahan". niin hän löi kolme kertaa ja lakkasi sitten.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Русский

И, подозвав народ с учениками Своими, сказал им: кто хочет идти за Мною, отвергнись себя, и возьми крест свой, и следуй за Мною.

Финский

ja hän kutsui tykönsä kansan ynnä opetuslapsensa ja sanoi heille: "jos joku tahtoo minun perässäni kulkea, hän kieltäköön itsensä ja ottakoon ristinsä ja seuratkoon minua.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,406,270 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK