Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Поступайте как хотите: Он видит то, что вы вершите.
Čiňte si, (jak chcete): bůh zajisté skutky vaše (dobře) obzírá.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
И как хотите, чтобы с вами поступали люди, так и вы поступайте с ними.
a jakž chcete, aby vám lidé činili, i vy jim též podobně čiňte.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Вы поступайте как хотите, И поступать (по-своему) я буду. Вам скоро предстоит узнать,
rci: "lide můj, jednejte podle svého stanoviska, já také tak budu jednat a záhy se dozvíte,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Итак во всем, как хотите, чтобы с вами поступали люди, так поступайте и вы с ними, ибо в этом закон и пророки.
a protož všecko, což byste chtěli, aby vám lidé činili, to i vy čiňte jim; toť zajisté jest zákon i proroci.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Скажи им (о пророк!): "Насмехайтесь, как хотите. Ведь Аллах откроет то, что вы опасаетесь раскрыть!"
rci: "jen se posmívejte, avšak bůh vyjeví to, čeho se obáváte!"
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Вот, Мы сказали: "Войдите в этот город; питайтесь в нём в изобилии, какого хотите; входите в ворота его, делая коленопреклонения, и говорите: "Избавление!"
a hle, pravili jsme: "vejděte do města tohoto a pojídejte tam, kdekoliv se vám zachce, až dosyta. vejděte do bran, skloňte se a rcete:, odpuštění!?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование