Вы искали: nagabalaan (Себуанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Cebuano

English

Информация

Cebuano

nagabalaan

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Себуанский

Английский

Информация

Себуанский

ug pagabantayan ninyo ang akong kabalaoran, ug buhaton ninyo kini. ako mao si jehova nga nagabalaan kaninyo.

Английский

and ye shall keep my statutes, and do them: i am the lord which sanctify you.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

ug dili siya magpabastos sa iyang kaliwatan sa taliwala sa iyang katawohan: kay ako mao si jehova nga nagabalaan kaniya.

Английский

neither shall he profane his seed among his people: for i the lord do sanctify him.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

kay siya nga nagabalaan ug sila nga ginabalaan, tanan sila usa rag gigikanan. mao man gani nga wala niya ikaulaw ang pagtawag kanilag mga igsoon,

Английский

for both he that sanctifieth and they who are sanctified are all of one: for which cause he is not ashamed to call them brethren,

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

ug dili ninyo pagapasipalahan ang akong balaan nga ngalan, kondili ako pagabalaanon sa taliwala sa mga anak sa israel. ako mao si jehova nga nagabalaan kaninyo,

Английский

neither shall ye profane my holy name; but i will be hallowed among the children of israel: i am the lord which hallow you,

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

ug ang mga nasud makaila nga ako mao si jehova nga nagabalaan sa israel, sa diha nga ang akong balaan nga puloy-anan mahimutang na sa taliwala nila sa walay katapusan gayud.

Английский

and the heathen shall know that i the lord do sanctify israel, when my sanctuary shall be in the midst of them for evermore.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

busa pagabantayan nila ang akong katungdanan tingali hinoon ug makasala sila tungod niini, ug mangamatay sila niana, kong ilang pagapasipalahan kini: ako mao si jehova nga nagabalaan kanila.

Английский

they shall therefore keep mine ordinance, lest they bear sin for it, and die therefore, if they profane it: i the lord do sanctify them.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

aron nga tungod niana pagpas-anon nila ang pagkadautan nga nagadala sa sala, sa diha nga magakaon sila sa mga butang nga balaan: kay ako si jehova mao ang nagabalaan kanila.

Английский

or suffer them to bear the iniquity of trespass, when they eat their holy things: for i the lord do sanctify them.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Себуанский

apan dili siya magasulod ngadto sa sulod sa tabil, ni makaduol siya sa halaran, kay adunay ikasaway kaniya: ug aron dili pagapasipalahan niya ang akong mga balaan nga puloy-anan, kay ako mao si jehova nga nagabalaan kanila.

Английский

only he shall not go in unto the vail, nor come nigh unto the altar, because he hath a blemish; that he profane not my sanctuaries: for i the lord do sanctify them.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,738,713,539 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK