Вы искали: veseliæe (Сербский - Албанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Serbian

Albanian

Информация

Serbian

veseliæe

Albanian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Сербский

Албанский

Информация

Сербский

sine moj, ako bude mudro srce tvoje, veseliæe se srce moje u meni;

Албанский

biri im, në se zemra jote është e urtë, edhe zemra ime do të ngazëllojë;

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a duša æe se moja radovati o gospodu, i veseliæe se za pomoæ njegovu.

Албанский

atëherë shpirti im do të ngazëllejë tek zoti dhe do të gëzohet për shpëtimin e tij.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

radovaæe se tome pustinja i zemlja sasušena, veseliæe se pustoš i procvetati kao ruža.

Албанский

shkretëtira dhe toka e thatë do të gëzohen, vetmia do të gëzohet dhe do të lulëzojë si trëndafili;

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i krotki æe se veoma radovati u gospodu, i ništi izmedju ljudi veseliæe se sa sveca izrailjevog.

Албанский

të përulurit do të mund të gëzojnë akoma te zoti dhe të varfërit e njerëzimit do të ngazëllohen tek i shenjti i izraelit.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

ko æe poslati sa siona spasenje izrailju? kad bog povrati zarobljeni narod svoj, radovaæe se jakov, veseliæe se izrailj.

Албанский

kush do të dërgojë nga sioni shpëtimin e izraelit? kur perëndia do të rivendosë fatin e popullit të tij në robëri, jakobi do të ngazëllojë, izraeli do të gëzohet.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

ko æe poslati sa siona pomoæ izrailju? kad gospod povrati zarobljeni narod svoj, onda æe se radovati jakov i veseliæe se izrailj.

Албанский

oh! le të vijë, pra, nga sioni shpëtimi i izraelit! kur zoti do ta kthejë popullin e tij nga robëria, jakobi do të ngazëllojë, izraeli do të gëzohet.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i oni od jefrema biæe kao junak, i srce æe im biti celo kao od vina, i sinovi njihovi videæe i veseliæe se, i srce æe im se radovati o gospodu.

Албанский

ata të efraimit do të jenë si një trim dhe zemra e tyre do të ngazëllojë si e dehur nga vera. po, bijtë e tyre do ta shohin dhe do të gëzohen, zemra e tyre do të ngazëllojë në zotin.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

gospod bog tvoj, koji je usred tebe, silni, spašæe te; radovaæe ti se veoma, umiriæe se u ljubavi svojoj, veseliæe se tebe radi pevajuæi.

Албанский

zoti, perëndia yt, në mes teje është i fuqishmi që shpëton. ai do të mbushet me gëzim për ty, në dashurinë e tij do qëndrojë në heshtje, do të gëzohet për ty me britma gëzimi.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

procvetaæe obilno, i veseliæe se radujuæi se i popevajuæi; slava livanska daæe joj se i krasota karmilska i saronska; ta æe mesta videti slavu gospodnju, krasotu boga našeg.

Албанский

do të lulëzojë shumë dhe do të ngazëllojë me hare dhe britma gëzimi. do t'u jepet lavdia e libanit, madhështia e karmelit dhe e sharonit. ata do të shohin lavdinë e zotit, madhështinë e perëndisë tonë.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,735,333,843 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK