Вы искали: dignuti (Сербский - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Serbian

Arabic

Информация

Serbian

dignuti

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Сербский

Арабский

Информация

Сербский

možeš li dignuti glas svoj do oblaka da bi te mnoštvo vode pokrilo?

Арабский

أترفع صوتك الى السحب فيغطيك فيض المياه.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

potom æu dignuti ruku svoju, i videæeš me s ledja, a lice se moje ne može videti.

Арабский

ثم ارفع يدي فتنظر ورائي. واما وجهي فلا يرى

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

evo, ja æu ih dignuti s mesta kuda ih prodadoste, i platiæu vam platu vašu na vašu glavu.

Арабский

هانذا انهضهم من الموضع الذي بعتموهم اليه وارد عملكم على رؤوسكم.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i pustiæu slavu svoju medju narode, i svi æe narodi videti sud moj koji æu uèiniti i moju ruku koju æu dignuti na njih.

Арабский

واجعل مجدي في الامم وجميع الامم يرون حكمي الذي اجريته ويدي التي جعلتها عليهم.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

jer æe car severni opet dignuti vojsku veæu od prve; i posle nekoliko godina doæi æe s velikom vojskom i s velikim blagom.

Арабский

فيرجع ملك الشمال ويقيم جمهورا اكثر من الاول ويأتي بعد حين بعد سنين بجيش عظيم وثروة جزيلة.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

zato ovako veli gospod gospod: evo ja æu dignuti ruku svoju na filisteje, i istrebiæu hereteje, i potræu ostatak od primorja.

Арабский

فلذلك هكذا قال السيد الرب. هانذا امد يدي على الفلسطينيين واستأصل الكريتيين واهلك بقية ساحل البحر.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a gospod æe platiti svakome po pravdi njegovoj i po veri njegovoj. jer te beše predao gospod danas u ruke moje, ali ne hteh dignuti ruke svoje na pomazanika gospodnjeg.

Арабский

والرب يرد على كل واحد بره وامانته لانه قد دفعك الرب اليوم ليدي ولم اشأ ان امد يدي الى مسيح الرب.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

hoæe li ptica pasti u mrežu na zemlju, ako nema zamke? hoæe li se dignuti mreža sa zemlje, ako se ništa ne uhvati?

Арабский

هل يسقط عصفور في فخ الارض وليس له شرك. هل يرفع فخ عن الارض وهو لم يمسك شيئا.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a car asvir reèe carici jestiri i mardoheju judejcu: eto, dao sam kuæu amanovu jestiri, a njega su obesili na vešala zato što htede dignuti ruku svoju na judejce.

Арабский

فقال الملك احشويروش لاستير الملكة ومردخاي اليهودي هوذا قد اعطيت بيت هامان لاستير اما هو فقد صلبوه على الخشبة من اجل انه مدّ يده الى اليهود.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

zato, evo, ja æu dignuti ruku svoju na te, i daæu te narodima da te plene, i istrebiæu te izmedju naroda i zatræu te izmedju zemalja, i iskoreniæu te, i poznaæeš da sam ja gospod.

Арабский

فلذلك هانذا امد يدي عليك واسلمك غنيمة للامم واستأصلك من الشعوب وابيدك من الاراضي. اخربك فتعلم اني انا الرب

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i reèe mu: ovako veli gospod: zato što si slao poslanike da pitaju velzevula boga u akaronu kao da nema boga u izrailju da bi ga pitao, neæeš se dignuti s postelje na koju si legao, nego æeš umreti.

Арабский

وقال له هكذا قال الرب. من اجل انك ارسلت رسلا لتسأل بعل زبوب اله عقرون أليس لانه لا يوجد في اسرائيل اله لتسأل عن كلامه. لذلك السرير الذي صعدت عليه لا تنزل عنه بل موتا تموت.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,606,133 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK