Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
moe li dignuti glas svoj do oblaka da bi te mnotvo vode pokrilo?
أترفع صوتك الى السحب فيغطيك فيض المياه.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
potom æu dignuti ruku svoju, i videæe me s ledja, a lice se moje ne moe videti.
ثم ارفع يدي فتنظر ورائي. واما وجهي فلا يرى
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
evo, ja æu ih dignuti s mesta kuda ih prodadoste, i platiæu vam platu vau na vau glavu.
هانذا انهضهم من الموضع الذي بعتموهم اليه وارد عملكم على رؤوسكم.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i pustiæu slavu svoju medju narode, i svi æe narodi videti sud moj koji æu uèiniti i moju ruku koju æu dignuti na njih.
واجعل مجدي في الامم وجميع الامم يرون حكمي الذي اجريته ويدي التي جعلتها عليهم.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
jer æe car severni opet dignuti vojsku veæu od prve; i posle nekoliko godina doæi æe s velikom vojskom i s velikim blagom.
فيرجع ملك الشمال ويقيم جمهورا اكثر من الاول ويأتي بعد حين بعد سنين بجيش عظيم وثروة جزيلة.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
zato ovako veli gospod gospod: evo ja æu dignuti ruku svoju na filisteje, i istrebiæu hereteje, i potræu ostatak od primorja.
فلذلك هكذا قال السيد الرب. هانذا امد يدي على الفلسطينيين واستأصل الكريتيين واهلك بقية ساحل البحر.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a gospod æe platiti svakome po pravdi njegovoj i po veri njegovoj. jer te bee predao gospod danas u ruke moje, ali ne hteh dignuti ruke svoje na pomazanika gospodnjeg.
والرب يرد على كل واحد بره وامانته لانه قد دفعك الرب اليوم ليدي ولم اشأ ان امد يدي الى مسيح الرب.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hoæe li ptica pasti u mreu na zemlju, ako nema zamke? hoæe li se dignuti mrea sa zemlje, ako se nita ne uhvati?
هل يسقط عصفور في فخ الارض وليس له شرك. هل يرفع فخ عن الارض وهو لم يمسك شيئا.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a car asvir reèe carici jestiri i mardoheju judejcu: eto, dao sam kuæu amanovu jestiri, a njega su obesili na veala zato to htede dignuti ruku svoju na judejce.
فقال الملك احشويروش لاستير الملكة ومردخاي اليهودي هوذا قد اعطيت بيت هامان لاستير اما هو فقد صلبوه على الخشبة من اجل انه مدّ يده الى اليهود.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
zato, evo, ja æu dignuti ruku svoju na te, i daæu te narodima da te plene, i istrebiæu te izmedju naroda i zatræu te izmedju zemalja, i iskoreniæu te, i poznaæe da sam ja gospod.
فلذلك هانذا امد يدي عليك واسلمك غنيمة للامم واستأصلك من الشعوب وابيدك من الاراضي. اخربك فتعلم اني انا الرب
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i reèe mu: ovako veli gospod: zato to si slao poslanike da pitaju velzevula boga u akaronu kao da nema boga u izrailju da bi ga pitao, neæe se dignuti s postelje na koju si legao, nego æe umreti.
وقال له هكذا قال الرب. من اجل انك ارسلت رسلا لتسأل بعل زبوب اله عقرون أليس لانه لا يوجد في اسرائيل اله لتسأل عن كلامه. لذلك السرير الذي صعدت عليه لا تنزل عنه بل موتا تموت.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: