Вы искали: zapovedih (Сербский - Болгарский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Serbian

Bulgarian

Информация

Serbian

zapovedih

Bulgarian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Сербский

Болгарский

Информация

Сербский

i zapovedih vam onda sve što æete èiniti.

Болгарский

И в онова време заповядах ви всичко, което трябваше да вършите.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i zapovedih varuhu pred njima govoreæi:

Болгарский

И заръчах на Варуха, пред тях, като казах:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i zapovedih da se dovedu preda me svi mudraci vavilonski da mi kažu šta znaèi san.

Болгарский

За това, издадох указ да се въведат пред мене всичките вавилонски мъдреци, за да ми явят значението на съня.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

pamtite zakon mojsija sluge mog, kome zapovedih na horivu za svega izrailja uredbe i zakone.

Болгарский

Помнете закона на слугата ми Моисея, Който му заповядах в Хорив за целия Израил, Сиреч, повеленията и съдбите.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a kad pavle reèe da ga èuvamo do suda avgustovog, zapovedih da ga èuvaju dokle ga pošaljem k æesaru.

Болгарский

На утрешния ден, когато Агрипа и Верникия дойдоха с голям блясък и влязоха в съдебната стая с хилядниците и по-видните граждани, Фест заповяда та доведоха Павла.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i zapovedih te potražiše i nadjoše da je taj grad od davnina ustajao na careve i da su u njemu bivali odmeti i bune,

Болгарский

и като издадох указ, издириха и намериха, че тия град още от старо време се е подигал против царете, и че в него са ставали бунтове и въстания.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a kad se oni ovde sastaše, nikakvog odlaganja ne uèinih, i sutradan sedavši na sudijsku stolicu zapovedih da dovedu èoveka.

Болгарский

но имаха против него някакви разисквания за техните си вярвания, и за някой си Исус, който бил умрял, за когото Павел твърдеше, че е жив.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i pogradiše visine valu da sažižu sinove svoje ognjem na žrtve paljenice valu, èega ne zapovedih niti o tom govorih, niti mi na um dodje.

Болгарский

и издигнаха високите места на Ваала, за да горят синовете си в огън за всеизгаряния на Ваала - нещо, което не съм заповядал, нито съм говорил, нито Ми е идвало на ум.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

iza toga zapovedih knezovima judejskim da izadju na zid, i postavih dva velika zbora pevaèka, i jedan od njih idjaše nadesno s gornje strane zida k vratima gnojnim.

Болгарский

Тогава изкачих Юдовите началници на стената, и определих две големи отделения хвалители; едното отиваше в шествие надясно върху стената към портата на бунището;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a isusu onda zapovedih govoreæi: oèi tvoje vide sve što je uèinio gospod bog vaš sa ona dva cara; onako æe gospod uèiniti sa svim carstvima u koja dodješ.

Болгарский

В онова време заръчах на Исуса, като му казах: Очите ти видяха всичко що стори Господ вашият Бог на тия двама царе; така ще направи Господ и на всичките царства, към които преминаваш.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

jer uèiniše grdilo u izrailju èineæi preljubu sa ženama bližnjih svojih i govoreæi laž na moje ime, što im ne zapovedih; ja znam to, i svedok sam, govori gospod.

Болгарский

защото те извършиха нечестие в Израил, прелюбодействуваха с жените на ближните си, и в Мое име говореха лъжливи думи, които не съм им заповядал. Но Аз зная и съм свидетел, казва Господ.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i kad dodje sen na vrata jerusalimska uoèi subote, zapovedih te zatvoriše vrata, i zapovedih da ih ne otvaraju do posle subote; i postavih nekoliko svojih momaka na vratima da se ne unosi nikakav tovar u subotu.

Болгарский

Затова, когато почна да мръкнува в ерусалимските порти преди съботата, заповядах да се затворят вратите, и заповядах да се не отварят до подир съботота; и поставих на портите неколцина от моите слуги, за да не се внася никакъв товар в съботен ден.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i reèe mi gospod: ustani, sidji brže odavde; jer se pokvari narod tvoj koji si izveo iz misira, sidjoše brzo s puta koji im zapovedih, i naèiniše sebi liven lik.

Болгарский

А Господ ми рече: Стани, слез скоро от тук; защото твоите люде, които ти изведе из Египет, се развратиха, скоро се отклониха от пътя, който им зоповядах; направиха си изваян идол.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,271,742 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK