Вы искали: gledaj (Сербский - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Serbian

Spanish

Информация

Serbian

gledaj

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Сербский

Испанский

Информация

Сербский

gledaj clipboard za linkove

Испанский

monitorear el portapapeles por enlaces

Последнее обновление: 2009-12-08
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

kada je link ubaèen - ne gledaj navodnike

Испанский

cuando añada enlace - no revisar si existe

Последнее обновление: 2009-12-08
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

onda judejci govorahu: gledaj kako ga ljubljaše,

Испанский

entonces dijeron los judíos: --mirad cómo le amaba

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

Èuj to, jove, stani i gledaj èudesa božija.

Испанский

presta atención a esto, oh job; detente y reflexiona en las obras maravillosas de dios

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

gledaj dakle da videlo koje je u tebi ne bude tama.

Испанский

mira, pues, no sea que la luz que hay en ti sea tinieblas

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

dobro gledaj stoku svoju i staraj se za stada svoja.

Испанский

considera atentamente el estado de tu ganado; presta atención a tus rebaños

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i gledaj, te naèini sve ovo po slici koja ti je pokazana na gori.

Испанский

mira y hazlos conforme al modelo que te ha sido mostrado en el monte

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

bez krivice moje steèu se i oružaju se; ustani za mene, i gledaj.

Испанский

sin que yo sea culpable, corren y se preparan. despierta para venir a mi encuentro y mira

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

gledaj, kako ljubim zapovesti tvoje, gospode, po milosti svojoj oživi me.

Испанский

mira, oh jehovah, cómo amo tus ordenanzas; vivifícame conforme a tu misericordia

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i kažite arhipu: gledaj na službu koju si primio u gospodu da je dovršiš.

Испанский

decid a arquipo: "cuida el ministerio que has recibido del señor, para que lo cumplas.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Сербский

a pilat opet upita ga govoreæi: zar ništa ne odgovaraš? gledaj šta svedoèe na tebe.

Испанский

pero pilato le preguntaba de nuevo diciendo: --¿no respondes nada? mira de cuántas cosas te acusan

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i uèini onako kako ti kažu u mestu koje izabere gospod, i gledaj da uèiniš sasvim onako kako te nauèe.

Испанский

"harás según la sentencia que te indiquen en aquel lugar que jehovah haya escogido, y tendrás cuidado de hacer según todo lo que te declaren

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Сербский

doista, gnev je na tebi; gledaj da te ne odbaci u karanju, te te veliki otkup neæe izbaviti.

Испанский

por lo cual teme, no sea que te tiente la abundancia, ni el mucho soborno te desvíe

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a kad èu kapetan, pristupi k vojvodi i kaza govoreæi: gledaj šta æeš èiniti; jer je ovaj èovek rimljanin.

Испанский

cuando el centurión oyó esto, fue e informó al tribuno diciendo: --¿qué vas a hacer? pues este hombre es romano

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

u dobro vreme uživaj dobro, a u zlo vreme gledaj, jer je bog stvorio jedno prema drugom za to da èovek ne zna šta æe biti.

Испанский

en el día del bien, goza del bien; y en el día del mal, considera que dios hizo tanto lo uno como lo otro, de modo que el hombre no puede descubrir nada de lo que sucederá después de él

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i reèe mi gospod: gledaj, poèeh predavati tebi siona i zemlju njegovu; poèni uzimati zemlju njegovu da je naslediš.

Испанский

"entonces me dijo jehovah: 'mira, yo he comenzado a entregar delante de ti a sejón y su tierra. comienza a tomar posesión de su tierra.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Сербский

danju radi da uzraste šta posadiš, i jutrom gledaj da ti seme nikne; ali kad dodje do branja razgrabiæe se, i ostaæe ti ljuta žalost.

Испанский

y en el día que las plantas las haces crecer y haces que su semilla florezca a la mañana siguiente, sin embargo la cosecha se esfumará en el día de la enfermedad y del dolor incurable

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

jer kad ideš sa svojim suparnikom knezu, gledaj ne bi li se na putu s njim poravnao da te ne pritegne sudiji, i sudija da te ne preda sluzi, i sluga da te ne baci u tamnicu.

Испанский

pues cuando vayas al magistrado con tu adversario, procura con diligencia arreglarte con él en el camino, no sea que te arrastre al juez y el juez te entregue al policía, y el policía te meta en la cárcel

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

koji služe oblièju i senu nebeskih stvari, kao što bi reèeno mojsiju kad htede skiniju da naèini: gledaj, reèe, da naèiniš sve po prilici koja ti je pokazana na gori.

Испанский

ellos sirven a lo que es figura y sombra de las cosas celestiales, como se le había advertido a moisés cuando estaba por acabar el tabernáculo, diciendo: mira, harás todas las cosas conforme al modelo que te ha sido mostrado en el monte

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i reèe gospod mojsiju: kad otideš i vratiš se u misir, gledaj da uèiniš pred faraonom sva èudesa koja ti metnuh u ruku: a ja æu uèiniti da mu otvrdne srce i ne pusti narod.

Испанский

y jehovah dijo a moisés: --cuando estés de regreso en egipto, haz en presencia del faraón todas las señales que he puesto en tu mano. sin embargo, yo endureceré su corazón, y él no dejará ir al pueblo

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,770,494,986 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK