Şunu aradınız:: gledaj (Sırpça - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Serbian

Spanish

Bilgi

Serbian

gledaj

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Sırpça

İspanyolca

Bilgi

Sırpça

gledaj clipboard za linkove

İspanyolca

monitorear el portapapeles por enlaces

Son Güncelleme: 2009-12-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

kada je link ubaèen - ne gledaj navodnike

İspanyolca

cuando añada enlace - no revisar si existe

Son Güncelleme: 2009-12-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

onda judejci govorahu: gledaj kako ga ljubljaše,

İspanyolca

entonces dijeron los judíos: --mirad cómo le amaba

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

Èuj to, jove, stani i gledaj èudesa božija.

İspanyolca

presta atención a esto, oh job; detente y reflexiona en las obras maravillosas de dios

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

gledaj dakle da videlo koje je u tebi ne bude tama.

İspanyolca

mira, pues, no sea que la luz que hay en ti sea tinieblas

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

dobro gledaj stoku svoju i staraj se za stada svoja.

İspanyolca

considera atentamente el estado de tu ganado; presta atención a tus rebaños

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

i gledaj, te naèini sve ovo po slici koja ti je pokazana na gori.

İspanyolca

mira y hazlos conforme al modelo que te ha sido mostrado en el monte

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

bez krivice moje steèu se i oružaju se; ustani za mene, i gledaj.

İspanyolca

sin que yo sea culpable, corren y se preparan. despierta para venir a mi encuentro y mira

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

gledaj, kako ljubim zapovesti tvoje, gospode, po milosti svojoj oživi me.

İspanyolca

mira, oh jehovah, cómo amo tus ordenanzas; vivifícame conforme a tu misericordia

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

i kažite arhipu: gledaj na službu koju si primio u gospodu da je dovršiš.

İspanyolca

decid a arquipo: "cuida el ministerio que has recibido del señor, para que lo cumplas.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Sırpça

a pilat opet upita ga govoreæi: zar ništa ne odgovaraš? gledaj šta svedoèe na tebe.

İspanyolca

pero pilato le preguntaba de nuevo diciendo: --¿no respondes nada? mira de cuántas cosas te acusan

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

i uèini onako kako ti kažu u mestu koje izabere gospod, i gledaj da uèiniš sasvim onako kako te nauèe.

İspanyolca

"harás según la sentencia que te indiquen en aquel lugar que jehovah haya escogido, y tendrás cuidado de hacer según todo lo que te declaren

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Sırpça

doista, gnev je na tebi; gledaj da te ne odbaci u karanju, te te veliki otkup neæe izbaviti.

İspanyolca

por lo cual teme, no sea que te tiente la abundancia, ni el mucho soborno te desvíe

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

a kad èu kapetan, pristupi k vojvodi i kaza govoreæi: gledaj šta æeš èiniti; jer je ovaj èovek rimljanin.

İspanyolca

cuando el centurión oyó esto, fue e informó al tribuno diciendo: --¿qué vas a hacer? pues este hombre es romano

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

u dobro vreme uživaj dobro, a u zlo vreme gledaj, jer je bog stvorio jedno prema drugom za to da èovek ne zna šta æe biti.

İspanyolca

en el día del bien, goza del bien; y en el día del mal, considera que dios hizo tanto lo uno como lo otro, de modo que el hombre no puede descubrir nada de lo que sucederá después de él

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

i reèe mi gospod: gledaj, poèeh predavati tebi siona i zemlju njegovu; poèni uzimati zemlju njegovu da je naslediš.

İspanyolca

"entonces me dijo jehovah: 'mira, yo he comenzado a entregar delante de ti a sejón y su tierra. comienza a tomar posesión de su tierra.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Sırpça

danju radi da uzraste šta posadiš, i jutrom gledaj da ti seme nikne; ali kad dodje do branja razgrabiæe se, i ostaæe ti ljuta žalost.

İspanyolca

y en el día que las plantas las haces crecer y haces que su semilla florezca a la mañana siguiente, sin embargo la cosecha se esfumará en el día de la enfermedad y del dolor incurable

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

jer kad ideš sa svojim suparnikom knezu, gledaj ne bi li se na putu s njim poravnao da te ne pritegne sudiji, i sudija da te ne preda sluzi, i sluga da te ne baci u tamnicu.

İspanyolca

pues cuando vayas al magistrado con tu adversario, procura con diligencia arreglarte con él en el camino, no sea que te arrastre al juez y el juez te entregue al policía, y el policía te meta en la cárcel

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

koji služe oblièju i senu nebeskih stvari, kao što bi reèeno mojsiju kad htede skiniju da naèini: gledaj, reèe, da naèiniš sve po prilici koja ti je pokazana na gori.

İspanyolca

ellos sirven a lo que es figura y sombra de las cosas celestiales, como se le había advertido a moisés cuando estaba por acabar el tabernáculo, diciendo: mira, harás todas las cosas conforme al modelo que te ha sido mostrado en el monte

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

i reèe gospod mojsiju: kad otideš i vratiš se u misir, gledaj da uèiniš pred faraonom sva èudesa koja ti metnuh u ruku: a ja æu uèiniti da mu otvrdne srce i ne pusti narod.

İspanyolca

y jehovah dijo a moisés: --cuando estés de regreso en egipto, haz en presencia del faraón todas las señales que he puesto en tu mano. sin embargo, yo endureceré su corazón, y él no dejará ir al pueblo

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,767,568,461 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam