Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
momci i devojke, starci i deca
umlisela kwanomthinjana, amadoda amakhulu kunye nabafana:
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
i ovaj imae èetiri kæeri devojke koje proricahu.
lowo ke wayeneentombi ezine, ziseziintombi, ziprofeta.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
posla devojke svoje, te zove svrh visina gradskih:
buthume umthinjana wabo, buyamema ezingqolweni zeenduli zesixeko, buthi,
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
a devojke, koje ne poznae èoveka, ostavite u ivotu.
ke zonke iintsapho emankazaneni ezingalalanga nandoda, zisindiseni.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
u to æe vreme obamirati lepe devojke i mladiæi od edji,
ngaloo mini uya kuwa isiduli umthinjana omhle nomlisela, linxano.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
a kad se drugom skupljahu devojke, mardohej sedjae na vratima carevim.
ke kaloku ekuhlanganisweni kweentombi okwesibini, ubehleli umordekayi esangweni lokumkani.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
a dina kæi lijina, koju rodi jakovu, izadje da gleda devojke u onom kraju.
ke kaloku udina, intombi kaleya, leyo wayizalela uyakobi, waphuma waya kubona iintombi zelo zwe.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
u vezenoj haljini vode je k caru; za njom vode k tebi devojke, druge njene.
isiwa kukumkani ineengubo ezimfakamfele; ziyilandela iintombi ezingowayo, zisiwa kuwe,
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
mirisom su tvoja ulja prekrasna; ime ti je ulje razlito; zato te ljube devojke.
amafutha akho anevumba elimnandi; liyioli ethululwayo igama lakho; ngenxa yoko iintombi ziyakuthanda.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
a posle dodjoe i one druge devojke govoreæi: gospodaru! gospodaru! otvori nam.
zithi ke kamva zifike nezinye iintombi ezo, zisithi, nkosi, nkosi, sivulele.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
a za devojke nemam zapovesti gospodnje, nego dajem savet, kao koji sam pomilovan od gospoda, da budem veran.
ke kaloku, ngazo iintombi andinammiselo wenkosi; ndibona oku mna, njengowenzelwe inceba yinkosi ukuba athembeke.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
i kad idjahu uz brdo gradsko, sretoe devojke koje izlaahu da zahvataju vodu, pa im rekoe: je li tu videlac?
bathi benyuka eqhineni lomzi, baqubisana nomthinjana, uphuma usiya kukha amanzi; bathi kuwo, ikho na apha imboni?
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
stareine kæeri sionske sede na zemlji i æute, posule su prahom glavu i pripasale kostret; oborile su k zemlji glave svoje devojke jerusalimske.
ahleli emhlabeni ethe cwaka amadoda amakhulu entombi enguziyon; azigalele ngomhlaba entloko, abhinqe ezirhwexayo; uzithobele emhlabeni iintloko zawo umthinjana waseyerusalem.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
a kæi faraonova dodje da se kupa u reci, i devojke njene hodahu kraj reke; i ona ugleda kovèeiæ u trsci, i posla dvorkinju svoju te ga izvadi.
yehla ke intombi kafaro, isiya kuqubha emlanjeni; baye abakhonzazana bayo behamba ngasecaleni lomlambo. yabona umkhombe engcotyeni phakathi, yathuma umkhonzazana wayo, ukuba aye kuwuthabatha.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
i dovede na njih cara haldejskog, koji pobi mladiæe njihove maèem u domu svetinje njihove, i ne poali ni mladiæa ni devojke, ni starca ni nemoæna. sve mu dade u ruke.
wabanyusela ukumkani wamakaledi; wawabulala amadodana abo ngekrele endlwini yabo engcwele, akaconga ndodana nantombi, nandoda inkulu naxhego; bonke wabanikela esandleni sakhe.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
pravedan je gospod, jer se suprotih zapovesti njegovoj; èujte, svi narodi, i vidite bol moj; devojke moje i mladiæi moji otidoe u ropstvo.
ulilungisa uyehova; ngokuba bendiphikise umlomo wakhe. khanive, nonke zizwe, niwubone umvandedwa wam; umthinjana wam namadodana am emke nokuthinjwa.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ali je jedna golubica moja, bezazlena moja, jedinica u matere svoje, izabrana u roditeljke svoje. videe je devojke i nazvae je blaenom; i carice i inoèe hvalie je.
bangamashumi amathandathu ookumkanikazi, angamashumi asibhozo amashweshwe, neentombi ezingenakubalwa.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
i dodjoe devojke jestirine i dvorani njeni, i javie joj: i carica se oalosti veoma, i posla haljine da preobuku mardoheja i da skinu s njega kostret; ali on ne primi.
zeza ke iimpelesi zikaestere namathenwa akwakhe, amxelela. wamana ezibhijabhija ukumkanikazi, ebuhlungu, wathumela iingubo zokumambesa umordekayi, zisuswe kuye ezirhwexayo; akazamkela.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
a otac i mati rekoe mu: zar nema devojke medju kæerima tvoje braæe u svem narodu mom, da ide da se oeni izmedju filisteja neobrezanih? a samson odgovori ocu svom: njom me oeni, jer mi je ona omilela.
bathi kuye uyise nonina, akukho nkazana ezintombini zabazalwana bakho, nasebantwini bakowethu bonke na, ukuba nje ude uye kuzeka umfazi kumafilisti angalukileyo? wathi usamson kuyise, ndizekele yona, ngokuba ndikholiwe yiyo.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: