Вы искали: postrada (Сербский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Serbian

German

Информация

Serbian

postrada

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Сербский

Немецкий

Информация

Сербский

i razgneviše boga na vodi merivi, i mojsije postrada njih radi;

Немецкий

und sie erzürnten ihn am haderwasser, und mose ging es übel um ihretwillen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

iako i beše sin božji, ali od onog što postrada nauèi se poslušanju.

Немецкий

und wiewohl er gottes sohn war, hat er doch an dem, was er litt gehorsam gelernt.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

zato isus, da osveti narod krvlju svojom, izvan grada postrada.

Немецкий

darum hat auch jesus, auf daß er heiligte das volk durch sein eigen blut, gelitten draußen vor dem tor.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

jer u èemu postrada i iskušan bi u onome može pomoæi i onima koji se iskušavaju.

Немецкий

denn worin er gelitten hat und versucht ist, kann er helfen denen, die versucht werden.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

jer ste na to i pozvani, jer i hristos postrada za nas, i nama ostavi ugled da idemo njegovim tragom:

Немецкий

denn dazu seid ihr berufen; sintemal auch christus gelitten hat für uns und uns ein vorbild gelassen, daß ihr sollt nachfolgen seinen fußtapfen;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

samo da ne postrada koji od vas kao krvnik, ili kao lupež, ili kao zloèinac, ili kao onaj koji se meša u tudje poslove;

Немецкий

niemand aber unter euch leide als ein mörder oder dieb oder Übeltäter oder der in ein fremdes amt greift.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

kad, dakle, hristos postrada za nas telom, i vi se tom misli naoružajte: jer koji postrada telom, prestaje od greha,

Немецкий

weil nun christus im fleisch für uns gelitten hat, so wappnet euch auch mit demselben sinn; denn wer am fleisch leidet, der hört auf von sünden,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

ali vam kažem da je ilija veæ došao, i ne poznaše ga; nego uèiniše s njime šta hteše: tako i sin èoveèiji treba da postrada od njih.

Немецкий

doch ich sage euch: es ist elia schon gekommen, und sie haben ihn nicht erkannt, sondern haben an ihm getan, was sie wollten. also wird auch des menschen sohn leiden müssen von ihnen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

jer i hristos jedanput za grehe naše postrada, pravednik za nepravednike, da nas privede k bogu, ubijen, istina, bivši telom, no oživevši duhom;

Немецкий

sintemal auch christus einmal für unsre sünden gelitten hat, der gerechte für die ungerechten, auf daß er uns zu gott führte, und ist getötet nach dem fleisch, aber lebendig gemacht nach dem geist.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i odgovarajuæi isus reèe im: mislite li da su ti galilejci bili najgrešniji od svih galilejaca, jer tako postradaše?

Немецкий

und jesus antwortete und sprach zu ihnen: meinet ihr, daß diese galiläer vor allen galiläern sünder gewesen sind, dieweil sie das erlitten haben?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,749,931,461 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK