Вы искали: carevima (Сербский - Румынский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Serbian

Romanian

Информация

Serbian

carevima

Romanian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Сербский

Румынский

Информация

Сербский

sa... sa svim tim carevima?

Румынский

cu toţi ăştia?

Последнее обновление: 2016-10-29
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

prezir prema carevima mode?

Румынский

nu ne place modă?

Последнее обновление: 2016-10-29
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

priče o carevima i carevinama...

Румынский

povesti despre împarati si imperii...

Последнее обновление: 2016-10-29
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i drugim ruskim carevima i carevima koji su bili krvnici.

Румынский

peter cel mare şi ivan cel groaznic, şidespre alţiţari şiţarine ruseşti care au fost executate.

Последнее обновление: 2016-10-29
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

govoriæu o otkrivenjima tvojim pred carevima, i neæu se stideti.

Румынский

voi vorbi despre învăţăturile tale înaintea împăraţilor, şi nu-mi va roşi obrazul.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

tri rimska generala proglašavaju sebe carevima i pokušavaju osvojiti vlast.

Румынский

trei generali romani s-au declarat împăraţi şi au încercat să preia puterea.

Последнее обновление: 2016-10-29
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

mile su carevima usne pravedne, i oni ljube onog koji govori pravo.

Румынский

buzele neprihănite sînt plăcute împăraţilor, şi ei iubesc pe celce vorbeşte cu neprihănire. -

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i vladaše nad svim carevima od reke do zemlje filistejske i do medje misirske.

Румынский

el stăpînea peste toţi împăraţii, dela rîu pînă la ţara filistenilor şi pînă la hotarul egiptului.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i dade mu ahis onog dana siklag. zato siklag pripada carevima judinim do današnjeg dana.

Румынский

Şi chiar în ziua aceea, achiş i -a dat Ţiclagul. de aceea Ţiclagul a fost al împăraţilor lui iuda pînă în ziua de azi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i pazite da ne pogrešite u tom. jer zašto bi zlo raslo na štetu carevima?

Румынский

vedeţi să nu vă abateţi dela porunca aceasta, ca să nu crească răul acela spre paguba împăraţilor.``

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i ima na haljini i na stegnu svom ime napisano: car nad carevima i gospodar nad gospodarima.

Румынский

pe haină şi pe coapsă avea scris numele acesta: ,,Împăratul împăraţilor şi domnul domnilor.``

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

koji æe u svoje vreme pokazati, blaženi i jedini silni car nad carevima i gospodar nad gospodarima,

Румынский

care va fi făcută la vremea ei de fericitul şi singurul stăpînitor, Împăratul împăraţilor şi domnul domnilor,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

ne odvraæa od pravednika oèiju svojih, nego još s carevima na presto posadjuje ih na vek, te se uzvišuju.

Румынский

nu-Şi întoarce ochii de asupra celor fără prihană, şi -i pune pe scaunul de domnie cu împăraţii, îi aşează pentru totdeauna ca să domnească.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

bratstvo koje tiho upravlja carstvom deli uverenje sa kraljevima, faraonima i starim carevima da je sfinga prolaz u drugu dimenziju.

Румынский

frăţia care controlează, în tăcere, imperiul împărtăşeşte credinţa regilor, faraonilor şi împăraţilor din antichitate conform căreia sfinxul reprezintă un portal spre o altă dimensiune.

Последнее обновление: 2016-10-29
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a kad on to èu pijuæi s carevima pod šatorima, reèe slugama svojim: dižite se. i digoše se na grad.

Румынский

cînd a primit ben-hadad răspunsul acesta, stătea la băut cu împăraţii în corturi, şi a zis slujitorilor lui: ,,pregătiţi-vă!`` Şi ei s'au pregătit de năvală împotriva cetăţii.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i k carevima koji behu na severu u gorama i po ravnicama na jugu od hinerota i u dolini i u nafat-doru na zapad,

Румынский

la împăraţii cari erau la miază noapte de munte, în cîmpia dela miazăzi de chineret, în vale, şi pe înălţimile dorului la apus,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i šesti andjeo izli èašu svoju na veliku reku eufrat; i presahnu voda njena, da se pripravi put carevima od istoka sunèanog.

Румынский

al şaselea a vărsat potirul lui peste rîul cel mare, eufrat. Şi apa lui a secat, ca să fie pregătită calea împăraţilor, cari au să vină din răsărit.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

evropljani su počeli da trguju sa bogatim carevima zapadne afrike, i portugalci su sagradili ovo utvrđenje, elmina, da zaštite svoje ekonomske intrese.

Румынский

europenii au început comerţul cu imperii bogate din africa de vest, şi portughezii au construit acest fort - elmina, pentru a proteja interesele lor comerciale.

Последнее обновление: 2016-10-29
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i ona rod svoj obilati radja carevima koje si postavio nad nama za grehe naše, i koji gospodare nad našim telima i nad stokom našom po svojoj volji, te smo u velikoj teskobi.

Румынский

el îşi înmulţeşte roadele pentru împăraţii cărora ne-ai supus, din pricina păcatelor noastre; ei stăpînesc după plac asupra trupurilor noastre şi asupra vitelor noastre, şi sîntem într'o mare strîmtorare!``

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

ovi æe se pobiti s jagnjetom i jagnje æe ih pobediti, jer je gospodar nad gospodarima i car nad carevima; i koji su s njim, jesu pozvani i izabrani i verni.

Румынский

ei se vor război cu mielul; dar mielul îi va birui, pentrucă el este domnul domnilor şi Împăratul împăraţilor. Şi cei chemaţi, aleşi şi credincioşi, cari sînt cu el, de asemenea îi vor birui.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,250,694 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK