Вы искали: filistejina (Сербский - Турецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Serbian

Turkish

Информация

Serbian

filistejina

Turkish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Сербский

Турецкий

Информация

Сербский

on pita za nj gospoda, i dade mu brašnjenice: i maè golijata filistejina dade mu.

Турецкий

‹‹ahimelek davut için rabbe danıştı. ona hem yiyecek sağladı, hem de filistli golyatın kılıcını verdi.››

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a kad se filistejin podiže i dodje bliže k davidu, david brže istrèa na bojište pred filistejina.

Турецкий

golyat saldırmak amacıyla davuta doğru ilerledi. davut da onunla dövüşmek üzere hemen filist cephesine doğru koştu.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a kad se vrati david pogubivši filistejina, uze ga avenir i izvede ga pred saula, a u ruci mu beše glava filistejinova.

Турецкий

davut golyatı öldürüp ordugaha döner dönmez, avner onu alıp saula götürdü. golyatın kesik başı davutun elindeydi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a saul reèe davidu: ne možeš ti iæi na filistejina da se biješ s njim, jer si ti dete a on je vojnik od mladosti svoje.

Турецкий

saul, ‹‹sen bu filistliyle dövüşemezsin›› dedi, ‹‹Çünkü daha gençsin, o ise gençliğinden beri savaşçıdır.››

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i pritrèavši david stade na filistejina, i zgrabi maè njegov i izvuèe ga iz korica i pogubi ga i odseèe mu glavu. a filisteji kad videše gde pogibe junak njihov pobegoše.

Турецкий

sonra koşup üzerine çıktı. golyatın kılıcını tutup kınından çektiği gibi onu öldürdü ve başını kesti. kahraman golyatın öldüğünü gören filistliler kaçtılar.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a kad se vraæahu, i kad se david vraæaše ubivši filistejina, izlaziše žene iz svakog grada izrailjevog pevajuæi i igrajuæi na susret caru saulu, s bubnjevima i s veseljem i guslama.

Турецкий

davutun filistli golyatı öldürmesinden sonra, askerler geri dönerken, İsrailin bütün kentlerinden gelen kadınlar, tef ve çeşitli çalgılar çalarak, sevinçli ezgiler söyleyip oynayarak kral saulu karşılamaya çıktılar.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i david turi ruku svoju u torbu svoju, i izvadi iz nje kamen, i baci ga iz praæe, i pogodi filistejina u èelo i udje mu kamen u èelo, te pade nièice na zemlju.

Турецкий

elini dağarcığına sokup bir taş çıkardı, sapanla fırlattı. taş filistlinin alnına çarpıp saplandı. filistli yüzükoyun yere düştü.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

još reèe david: gospod koji me je saèuvao od lava i medveda, on æe me saèuvati i od ovog filistejina. tada reèe saul davidu: idi, i gospod neka bude s tobom.

Турецкий

beni aslanın, ayının pençesinden kurtaran rab, bu filistlinin elinden de kurtaracaktır.›› saul, ‹‹Öyleyse git, rab seninle birlikte olsun›› dedi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a kad saul vide davida gde ide pred filistejina, reèe aveniru vojvodi: Èiji je sin taj mladiæ, avenire? a avenir reèe: kako je živa duša tvoja care, ne znam.

Турецкий

saul, davutun golyatla dövüşmeye çıktığını görünce, ordu komutanı avnere, ‹‹ey avner, kimin oğlu bu genç?›› diye sormuştu. avner de, ‹‹yaşamın hakkı için, ey kral, bilmiyorum›› diye yanıtlamıştı.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,771,223,574 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK