You searched for: filistejina (Serbiska - Turkiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Serbian

Turkish

Info

Serbian

filistejina

Turkish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Serbiska

Turkiska

Info

Serbiska

on pita za nj gospoda, i dade mu brašnjenice: i maè golijata filistejina dade mu.

Turkiska

‹‹ahimelek davut için rabbe danıştı. ona hem yiyecek sağladı, hem de filistli golyatın kılıcını verdi.››

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

a kad se filistejin podiže i dodje bliže k davidu, david brže istrèa na bojište pred filistejina.

Turkiska

golyat saldırmak amacıyla davuta doğru ilerledi. davut da onunla dövüşmek üzere hemen filist cephesine doğru koştu.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

a kad se vrati david pogubivši filistejina, uze ga avenir i izvede ga pred saula, a u ruci mu beše glava filistejinova.

Turkiska

davut golyatı öldürüp ordugaha döner dönmez, avner onu alıp saula götürdü. golyatın kesik başı davutun elindeydi.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

a saul reèe davidu: ne možeš ti iæi na filistejina da se biješ s njim, jer si ti dete a on je vojnik od mladosti svoje.

Turkiska

saul, ‹‹sen bu filistliyle dövüşemezsin›› dedi, ‹‹Çünkü daha gençsin, o ise gençliğinden beri savaşçıdır.››

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

i pritrèavši david stade na filistejina, i zgrabi maè njegov i izvuèe ga iz korica i pogubi ga i odseèe mu glavu. a filisteji kad videše gde pogibe junak njihov pobegoše.

Turkiska

sonra koşup üzerine çıktı. golyatın kılıcını tutup kınından çektiği gibi onu öldürdü ve başını kesti. kahraman golyatın öldüğünü gören filistliler kaçtılar.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

a kad se vraæahu, i kad se david vraæaše ubivši filistejina, izlaziše žene iz svakog grada izrailjevog pevajuæi i igrajuæi na susret caru saulu, s bubnjevima i s veseljem i guslama.

Turkiska

davutun filistli golyatı öldürmesinden sonra, askerler geri dönerken, İsrailin bütün kentlerinden gelen kadınlar, tef ve çeşitli çalgılar çalarak, sevinçli ezgiler söyleyip oynayarak kral saulu karşılamaya çıktılar.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

i david turi ruku svoju u torbu svoju, i izvadi iz nje kamen, i baci ga iz praæe, i pogodi filistejina u èelo i udje mu kamen u èelo, te pade nièice na zemlju.

Turkiska

elini dağarcığına sokup bir taş çıkardı, sapanla fırlattı. taş filistlinin alnına çarpıp saplandı. filistli yüzükoyun yere düştü.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

još reèe david: gospod koji me je saèuvao od lava i medveda, on æe me saèuvati i od ovog filistejina. tada reèe saul davidu: idi, i gospod neka bude s tobom.

Turkiska

beni aslanın, ayının pençesinden kurtaran rab, bu filistlinin elinden de kurtaracaktır.›› saul, ‹‹Öyleyse git, rab seninle birlikte olsun›› dedi.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

a kad saul vide davida gde ide pred filistejina, reèe aveniru vojvodi: Èiji je sin taj mladiæ, avenire? a avenir reèe: kako je živa duša tvoja care, ne znam.

Turkiska

saul, davutun golyatla dövüşmeye çıktığını görünce, ordu komutanı avnere, ‹‹ey avner, kimin oğlu bu genç?›› diye sormuştu. avner de, ‹‹yaşamın hakkı için, ey kral, bilmiyorum›› diye yanıtlamıştı.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,771,990,769 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK