Вы искали: poravnite (Сербский - Турецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Serbian

Turkish

Информация

Serbian

poravnite

Turkish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Сербский

Турецкий

Информация

Сербский

glas je onog što vièe u pustinji: pripravite put gospodnji, poravnite staze njegove.

Турецкий

‹‹Çölde haykıran, ‹rabbin yolunu hazırlayın, geçeceği patikaları düzleyin› diye sesleniyor.››

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i reæi æe se: poravnite, poravnite, pripravite put, uklonite smetnje s puta naroda mog.

Турецкий

halkımın yolundaki engelleri kaldırın.››

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

glas je nekoga koji vièe: pripravite u pustinji put gospodnji, poravnite u pustoši stazu bogu našem.

Турецкий

bozkırda tanrımız için düz bir yol açın. hazırlayın, bozkırda tanrımız için düz bir yol açın› ›› ya da ‹‹Çölde haykıran, ‹rabbin yolunu hazırlayın, geçeceği patikaları düzleyin› diye sesleniyor››.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

reèe: ja sam glas onog što vièe u pustinji: poravnite put gospodnji; kao što kaza isaija prorok.

Турецкий

yahya, ‹‹peygamber yeşayanın dediği gibi, ‹rabbin yolunu düzleyin› diye çölde haykıranın sesiyim ben›› dedi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

prodjite, prodjite kroz vrata, pripravite put narodu; poravnite, poravnite put, uklonite kamenje, podignite zastavu narodima.

Турецкий

taşları ayıklayın, uluslar için sancak dikin!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

jer je to onaj za koga je govorio prorok isaija gde kaže: glas onog što vièe u pustinji: pripravite put gospodu, i poravnite staze njegove.

Турецкий

nitekim peygamber yeşaya aracılığıyla sözü edilen kişi yahyadır. yeşaya şöyle demişti: ‹‹Çölde haykıran, ‹rabbin yolunu hazırlayın, geçeceği patikaları düzleyin› diye sesleniyor.››

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

kao što je napisano u knjizi reèi proroka isaije koji govori: glas onog što vièe u pustinji: pripravite put gospodnji; poravnite staze njegove;

Турецкий

nitekim peygamber yeşayanın sözlerini içeren kitapta şöyle yazılmıştır: ‹‹Çölde haykıran, ‹rabbin yolunu hazırlayın, geçeceği patikaları düzleyin› diye sesleniyor.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,974,948 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK