Вы искали: josafat (Сербский - Хорватский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Serbian

Croatian

Информация

Serbian

josafat

Croatian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Сербский

Хорватский

Информация

Сербский

josafat sin farujin u isaharu;

Хорватский

jošafat, sin paruahov, u jisakaru;

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

anan sin masin, i josafat iz mitne,

Хорватский

maakin sin hanan i jošafat mitnjanin.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i uèini mir josafat s carem izrailjevim.

Хорватский

jošafat je bio u miru s izraelskim kraljem.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a treæe godine dodje josafat, car judin k caru izrailjevom.

Хорватский

treæe godine jošafat, kralj judejski, posjeti kralja izraelskoga.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

još reèe josafat caru izrailjevom: upitaj danas šta æe gospod reæi.

Хорватский

tada jošafat reèe kralju izraelskom: "de posavjetuj se najprije s jahvom."

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Сербский

a asa rodi josafata. a josafat rodi jorama. a joram rodi oziju.

Хорватский

asi se rodi jozafat. jozafatu se rodi joram. joramu se rodi ahazja.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i joav sin serujin beše nad vojskom; a josafat sin ahiludov pametar;

Хорватский

joab, sin sarvijin, zapovijedaše vojskom, a jošafat, sin ahiludov, bijaše ljetopisac.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a kad se josafat, car judin, vraæaše s mirom kuæi svojoj u jerusalim,

Хорватский

kad se judejski kralj jošafat sretno vrati kuæi u jeruzalem,

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a josafat, sin asin zacari se nad judom èetvrte godine carovanja ahavovog nad izrailjem;

Хорватский

jošafat, sin asin, postade kraljem judeje èetvrte godine kraljevanja ahaba, kralja izraelskoga.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

tada se zacari josafat, sin njegov, na njegovo mesto, i ukrepi se na izrailja.

Хорватский

onda se na njegovo mjesto zakralji sin mu jošafat; on pokaza svoju silu protiv izraela.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

elioref i ahija, sinovi sisini, pisari; josafat, sin ahiludov, pametar;

Хорватский

elihoref i ahija, sinovi Šišini, bilježnici; jošafat, sin ahiludov, savjetnik;

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a sin solomunov beše rovoam, a njegov sin avija, a njegov sin asa, a njegov sin josafat,

Хорватский

salomonov je sin bio roboam, njegov sin abija, njegov sin asa, njegov sin jošafat,

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

tada se josafat savi licem k zemlji, i svi judejci i jerusalimljani padoše pred gospodom, i pokloniše se gospodu.

Хорватский

tada jošafat pade nièice na zemlju i svi judejci i jeruzalemci padoše pred jahvom da mu se poklone.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

potom okrenuše svi judejci i jerusalimljani i josafat pred njima da se vrate u jerusalim s veseljem, jer ih oveseli gospod neprijateljima njihovim.

Хорватский

potom se okrenuše svi judejci i jeruzalemci, s jošafatom na èelu, da se vrate u jeruzalem u veselju, jer ih je jahve razveselio nad njihovim neprijateljima.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

potom josafat sedjaše u jerusalimu, i opet prodje po narodu od virsaveje do gore jefremove, i povrati ih ka gospodu bogu otaca njegovih.

Хорватский

od tada je jošafat živio u jeruzalemu, opet zalazio meðu narod od beer Šebe do efrajimske gore i obraæao ga jahvi, bogu njegovih otaca.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a car izrailjev i josafat car judin sedjahu svaki na svom prestolu obuèeni u carske haljine na poljani kod vrata samarijskih, i svi proroci prorokovahu pred njima.

Хорватский

izraelski kralj i judejski kralj jošafat sjedili su svaki na svome prijestolju, u sveèanim haljinama pred samarijskim vratima, a proroci proricali pred njima.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

takodje u jerusalimu postavi josafat od levita i sveštenika i glavara domova otaèkih u izrailju za sudove gospodnje i za raspre; jer dolažahu opet u jerusalim.

Хорватский

jošafat postavi levite, sveæenike i poglavare izraelskih obitelji u jeruzalemu da izrièu jahvine sudove i da presuðuju u sporovima. oni su živjeli u jeruzalemu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i kad vojvode od kola videše josafata, rekoše: zacelo je car izrailjev. i okrenuše se na nj da udare; ali josafat povika.

Хорватский

kad zapovjednici bojnih kola ugledaše jošafata, rekoše: "to je kralj izraelski!" i krenuše u boj prema njemu. a jošafat povika.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Сербский

a car izrailjev i josafat, car judin sedjahu, svaki na svom prestolu obuèeni u carske haljine, sedjahu na poljani kod vrata samarijskih, i svi proroci prorokovahu pred njima.

Хорватский

izraelski kralj i judejski kralj jošafat sjedili su svaki na svojem prijestolju, u sveèanim haljinama, na gumnu pred samarijskim vratima, a proroci proricali pred njima.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i poèinu josafat kod otaca svojih, i pogreboše ga kod otaca njegovih u gradu davida, oca njegovog; a na njegovo se mesto zacari joram, sin njegov.

Хорватский

jošafat poèinu sa svojim ocima i sahranjen bi u gradu davida, svoga praoca. na njegovo se mjesto zakraljio sin mu joram.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,773,276,150 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK