Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
odber sa môže vykonať po častiach.
removal may take place in instalments.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
výdavok sa účtuje na správnu položku;
the expenditure is charged to the correct item;
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
poplatok sa účtuje za všetky vymenené eurobankovky.
the fee shall be charged for all exchanged euro banknotes.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 6
Качество:
výdavok sa účtuje do správnej položky rozpočtu;
the expenditure has been charged to the correct item in the budget;
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
prínos sa účtuje v súlade s týmto štandardom.
the benefit is accounted for in accordance with this standard.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
odber sa vykoná čo možno najneskôr v každej fáze.
sampling must be conducted as late as possible within each mode.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
daňový výnos sa účtuje ako príjem do rozpočtu centra.
the proceeds of the tax shall be entered as revenue in the budget of the centre.
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
poplatok sa účtuje ako doplnok účtovanej minimálnej poistnej sadzbe.
this commitment fee shall be charged in addition to the minimum premium charged.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
Časové obdobie určené na odber sa zhoduje so sezónnou produkciou.
the time period for sampling shall coincide with seasonal production.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:
registrovanému archívu obchodných údajov sa účtuje ročný poplatok za dohľad.
a registered trade repository shall be charged an annual supervisory fee.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
certifikácia výroby bez povolenia sa účtuje na hodinovom základe vyznačenou sadzbou.
certification of production without approval shall be charged on an hourly basis at the rate indicated below.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
ak sa dodávka uskutoční, nákup alebo predaj sa účtuje v trhovej cene.
if delivery does take place, the purchase or sale entry shall be made at market price.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 5
Качество:
poplatok sa účtuje vo výške 10 centov za každú znehodnotenú alebo poškodenú eurobankovku.
the fee shall amount to 10 cents per mutilated or damaged euro banknote.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 5
Качество:
ak sa účtuje poplatok, je používanie environmentálnej značky podmienené včasným zaplatením poplatku.
if a fee is charged, the use of the ecolabel shall be conditional upon the fee having been paid in due time.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
„komerčné poistné“ je cena, ktorá sa účtuje tomu, kto kupuje poistku.
‘commercial premium’ means the price which is charged to the purchaser of an insurance policy.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 3
Качество:
prislúchajúce časové rozlíšenie úroku vrátane prémií alebo diskontov sa účtuje denne odo dňa vysporiadania spotu.
the related accrued interest including premiums or discounts shall be recorded on a daily basis from the spot settlement date.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 4
Качество:
množstvo materiálu, ktorého odber sa vykonal z jedného miesta dávky alebo časti dávky;
a quantity of material taken from a single place in the lot or sublot;
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
Úrok z titulu omeškanej splátky sa účtuje podľa pravidiel, ktoré prijme komisia.";
interest on account of late repayment shall be charged in accordance with the rules to be adopted by the commission.";
osobám kupujúcim na aukciách sa účtuje aj percento z ceny po odklepnutí (známe ako „prémia kupujúceho“).
persons buying at auctions are also charged a percentage of the hammer price (known as the ‘buyer’s premium’).