Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
v prípade vzniku spúšťacej udalosti inštitúcie:
when a trigger event occurs institutions shall do the following:
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
kto nesie zodpovednosť v prípade vzniku problému?
who is liable if a problem arises?
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
v prípade vzniku rezistencie sa má upraviť liečba.
in case of emergence of resistance, treatment should be modified.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
v prípade vzniku dôkazu o neoplázii sa terapia musí prerušiť.
therapy should be discontinued if evidence of neoplasia develops.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
(a) má v prípade jeho prijatia viesť k vzniku zmluvy, a
(a) it is intended to result in a contract if it is accepted; and
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
to isté by sa malo uplatniť v prípade vzniku colného dlhu pri vývoze.
the same should apply in cases of incurrence of a customs debt on export.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
v prípade vzniku akýchkoľvek medzier alebo problémov to umožní včas zasiahnuť.
this will therefore make it possible to intervene in time when any gaps or problems appear.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
to isté by sa malo uplatniť v prípade vzniku colného dlhu pri vývoze.
the same should apply in cases of incurrence of a customs debt on exportation.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
dávku bude možno potrebné upraviť v prípade vzniku vážnych kožných reakcií.
the dose may need to be modified if severe skin reactions occur.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
v prípade vzniku závažných reakcií možno infúziu spomaliť alebo dokonca zastaviť.
in case of serious reactions, the infusion may be slowed down or even stopped.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
občania v prípade vzniku núdzových situácií oprávnene očakávajú rýchlu a účinnú reakciu.
when such emergencies occur, citizens rightly expect a swift and effective response.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
hranice nových regiónov boli určené tak, aby sa uľahčila kontrola v prípade vzniku nákazy.
the boundaries of the new regions have been laid down, so as to make them easier to control in the case of an outbreak.
potreba opätovnej liečby môže nastať v prípade vzniku záhybov, zvrásnenia alebo zvlnenia matrice evarrest.
re-treatment may be required if there are folds, creases, or crimps in the evarrest sealant matrix.
dostupné voľné kapacity sú krátkodobo viac ako dvojnásobne väčšie, než by boli potrebné v prípade vzniku epidémie.
the spare capacity available in the short term is more than twice what is needed in the event of an outbreak of disease.
podľa názoru nemecka je udržiavaná rezerva potrebná na zaručenie ochrany ľudského zdravia v prípade vzniku epidémie.
in the opinion of germany the reserve maintained to cope with epidemics is necessary in order to protect human health in the event of an epidemic.
ukázalo sa však, že centrá siete solvit vedia poskytnúť účinnú pomoc aj v prípade vzniku štrukturálnych problémov.
however, solvit centres have also shown to be able to offer effective help where structural problems arise.