Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
(resp. zostatkovej splatnosti)
(residual maturity, where applicable)
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
meranie zostatkovej pórovitosti
measurement of the residual voids content
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 6
Качество:
zloženie ‚zostatkovej časti‘
composition of the “tail”
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
zostatkovej pórovitosti každej vzorky;
the residual voids content of each core.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
dlh, členenie podľa zostatkovej splatnosti
debt, breakdown by residual maturity
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
kompenzácia zostatkovej účtovnej hodnoty druhej rbp
compensation for remaining book value second rdf
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:
zrážky sa líšia podľa zostatkovej splatnosti, typu
the haircuts
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ni (čistý zisk v % zo zostatkovej hodnoty investícií)
roi (net profit in % of net book value of investments)
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
požiadavky na vykazovanie zostatkovej hodnoty úverov spravovaných v sekuritizácii
requirements for reporting the outstanding amounts of loans serviced in a securitisation
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 5
Качество:
odpisovateľná suma majetku sa stanoví po odpočítaní jeho zostatkovej hodnoty.
the depreciable amount of an asset is determined after deducting its residual value.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
odpísateľná suma majetku sa stanoví po odpočítaní zostatkovej hodnoty majetku.
the depreciable amount of an asset is determined after deducting the residual value of the asset.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
bot, ctz a btp v závislosti od zostatkovej životnosti poštového sporiteľného certifikátu
bots, ctzs and btps depending on the residual life of the postal savings certificate
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
dlh, členenie podľa zostatkovej splatnosti, z toho s premenlivou úrokovou sadzbou
debt, breakdown by residual maturity of which variable interest rate
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
národné centrálne banky monitorujú počet inštitúcií v zostatkovej časti každý rok.
ncbs shall monitor the number of tail institutions on an annual basis.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
subjekty, ktoré nemôžu byť predané tretím stranám, zostávajú v zostatkovej banke.
in particular, only the entities which cannot be sold to third parties will remain in the residual bank.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
záväzky z vkladov a úvery sa vykazujú v zostatkovej hodnote čiastky istiny ku koncu mesiaca.
deposit liabilities and loans shall be reported at their principal amount outstanding at the end of the month.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 4
Качество:
tieto výnimky umožňujú národným centrálnym bankám uplatniť metódu „zostatkovej časti“.
these derogations enable ncbs to apply the method of ‘cutting off the tail’.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 4
Качество:
30] sa rovná priemernej zostatkovej splatnosti váženej podľa nezaplatených súm a je vyjadrená v rokoch.
30] is equal to the average residual maturity weighted by the amounts outstanding, expressed in years.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 6
Качество:
informujeme vás, že žiadame okamžité splatenie majetku budovy zaplatením celkovej zostatkovej hodnoty lízingu späť a poplatku.
we inform you that we ask the immediate redeem of the property of the building by paying the total residual amount of the lease back and the fee.
Последнее обновление: 2013-01-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ak doba je dlhšia ako dvanásť mesiacov v prípade dodávok tovaru, celková hodnota vrátane odhadovanej zostatkovej hodnoty;
where their term is more than 12 months in the case of supplies, the total value including the estimated residual value;
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник: