Вы искали: podpredsedom (Словацкий - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Slovak

Greek

Информация

Slovak

podpredsedom

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Словацкий

Греческий

Информация

Словацкий

pán diamandouros sa stretol s podpredsedom národného zhromaždenia lászlóm mandurom.

Греческий

Έpiειτα, ο κ. ΔΙΑΜΑΝΤΟΥΡΟΣ συναντήθηκε µε τον Αντιpiρόεδρο της Εθνικής Συνέλευσης κ. lászló mandur.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

od roku 2008 do 2010 bol podpredsedom európskej komisie a bol zodpovedný za dopravu.

Греческий

Αpiό το 2008 έως το 2010 διετέλεσε αντιpiρόεδρος της Ευρωpiαϊκής Εpiιτροpiής, αρµόδιος για θέµατα µεταφορών.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

pred vstupom do európskej politiky bol ministrom zahraničných vecí a podpredsedom vlády belgicka.

Греческий

Πριν αpiό την ενασχόλησή του µε την ευρωpiαϊκή piολιτική, διετέλεσε υpiουργός Εξωτερικών και αντιpiρόεδρος της κυβέρνησης του Βελγίου.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

to isté platí pre vysokého predstaviteľa eÚ pre zahraničné veci, ktorý je zároveň podpredsedom komisie.

Греческий

Το ίδιο ισχύει και για τον ύpiα-το εκpiρόσωpiο τη Ένωση για την Εξωτερική Πολιτική και την Πολιτική Ασφάλεια piου έχει και την ιδιότητα του αντιpiροέδρου τη Εpiιτροpiή.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

od roku 1994 do 2008 bol členom európskeho parlamentu a v rokoch 2002 až 2006 bol podpredsedom európskej ľudovej strany.

Греческий

Υpiήρξε βουλευτής του Ευρωpiα-ϊκού Κοινοβουλίου αpiό το 1994 έως το 2008 και αντιpiρόεδρος του Ευρωpiαϊκού Λαϊκού Κόµµατος αpiό το 2002 έως το 2006.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

trom podpredsedom sa bude poskytovať podpora, aby bola zabezpečená primeraná pomoc na miestnej úrovni v ich domovských ústavoch.

Греческий

Στους τρεις αντιπροέδρους παρέχεται στήριξη για να εξασφαλιστεί επαρκής τοπική διοικητική βοήθεια στα ιδρύματα από τα οποία προέρχονται.

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

nový predseda odbornej sekcie ten sa 28. novembra 2006 stretol s pánom barrotom, podpredsedom komisie zodpovedným za dopravu.

Греческий

Ο νέο piρόεδρο του τή-ατο ten συναντήθηκε ε τον κ. barrot, αντιpiρόε-δρο τη Εpiιτροpiή αρόδιο για τι εταφορέ, στι 28 Νοεβρίου 2006.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

tento vysoký predstaviteľ bude menovaný európskou radou a bude predsedať rade ministrov zahraničných vecí, pričom zároveň bude podpredsedom európskej komisie.

Греческий

Θα διορίζεται αpiό το Ευρωpiαϊκό Συ)βούλιο και καιθα ασκεί την piροεδρία του Συ)βουλίου Υpiουργών Εξωτερικών ενώ ταυτόχρονα θα είναι αντιpiρόε-δρο τη Ευρωpiαϊκή Εpiιτροpiή.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

2. apríla sa pán diamandouros spolu podpredsedom komisie neilom kinnockom, zodpovedným za reformu správy, zúčastnil na tlačovej konferencii.

Греческий

Στις 2 Αpiριλίου, ο κ. ΔΙΑΜΑΝΤΟΥΡΟΣ έδωσε κοινή συνέντευξη Τύpiου µε τον αντιpiρόεδρο της Εpiιτροpiής, αρµόδιο για τη Διοικητική Μεταρρύθµιση κ. neil kinnock.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

24. apríla: stretnutie s pánom siimom kallasom, podpredsedom zodpovedným za administratívne záležitosti, audit a boj proti podvodom.

Греческий

24 Απριλίου: Συνάντηση με τον κ. siim kallas, αντιπρόεδρο αρμόδιο για τα διοικητικά θέματα, τον έλεγχο και την καταπολέμηση της απάτης.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

nej obrannej politiky eÚ. vymenovanie vysokého predstaviteľa Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku, ktorý je zároveň podpredsedom komisie, je dôležitým novým krokom.

Греческий

Αpiοτελεί βασικό όργανο λήψη αpiοφάσεων piου συντονίζει την οικονοική piολιτική τη Ένωση και διαδραατίζει κεντρικό ρόλο στην εξωτερική piολιτική και piολιτική ασφάλεια.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

vysoký predstaviteľ pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku, ktorý je zároveň podpredsedom európskej komisie, podporuje činnosť eÚ na medzinárodnej úrovni a obhajuje záujmy a hodnoty európskej únie v zahraničí.

Греческий

Ο ύπατος εκπρόσωπος για Θέματα Εξωτερικής Πολιτικής και Πολιτικής Ασφάλειας, που είναι και αντιπρόεδρος της Επιτροπής, προάγει τη δράση της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη διεθνή σκηνή και προασπίζει στο εξωτερικό τα συμφέροντα και τα ιδανικά της, υποστηριζόμενος από μια νέα υπηρεσία Εξωτερικής Δράσης αποτελούμενης από διπλωμάτες και αξιωματούχους.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

nadobudnutie platnosti zmluvy o Ústave pre európu bude mať za následok ukončenie mandátu člena komisie, ktorý má rovnakú štátnu príslušnosť ako budúci minister zahraničných vecí európskej únie, ktorý bude podpredsedom komisie,

Греческий

Η έναρξη ισχύος της συνθήκης για τη θέσπιση Συντάγματος της Ευρώπης συνεπάγεται λήξη της θητείας του μέλους της Επιτροπής που έχει την ίδια ιθαγένεια με τον μέλλοντα υπουργό Εξωτερικών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ο οποίος θα είναι αντιπρόεδρος της Επιτροπής,

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

oznámenie predsedu barrosapo dohode s podpredsedom verheughenom{sec(2005) 192}{sec(2005) 193}obsah

Греческий

Συνεργασία για την οικονομική μεγέθυνση και την απασχόλησηΝέο ξεκίνημα για τη στρατηγική της Λισαβόνας

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

nadobudnutie platnosti zmluvy, ktorou sa zakladá Ústava pre európu, bude mať za následok ukončenie mandátu člena komisie, ktorý má rovnakú štátnu príslušnosť ako budúci minister zahraničných vecí európskej únie, ktorý bude podpredsedom komisie,

Греческий

Η έναρξη ισχύος της συνθήκης για τη θέσπιση Συντάγματος της Ευρώπης συνεπάγεται λήξη της θητείας του μέλους της Επιτροπής που θα έχει την ίδια ιθαγένεια με τον μέλλοντα υπουργό Εξωτερικών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ο οποίος θα είναι συγχρόνως αντιπρόεδρος της Επιτροπής,

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

výmena listov medzi podpredsedom európskej komisie almuniom a poľským ministrom financií gradom týkajúca sa postupu pri likvidácii sa uskutočnila 28. júna 2011, 18. júla 2011, 7. októbra 2011 a 25. októbra 2011.

Греческий

Πραγματοποιήθηκε ανταλλαγή επιστολών μεταξύ του Αντιπροέδρου της Επιτροπής κ. almunia και του Υπουργού Οικονομικών της Πολωνίας κ. aleksander grad, σχετικά με τη διαδικασία εκκαθάρισης, στις 28 Ιουνίου 2011, 18 Ιουλίου 2011, 7 Οκτωβρίου 2011 και 25 Οκτωβρίου 2011.

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

v spoločnej stratégii eÚ pre rusko zo 4. júna 1999 bolo uzatvorenie readmisnej dohody jedným z navrhovaných opatrení. rada pre všeobecné záležitosti 18. septembra 2000 formálne poverila komisiu rokovaním o readmisnej dohode medzi európskym spoločenstvom a ruskou federáciou. komisia v apríli 2001 odovzdala ruským orgánom návrh textu a po dosiahnutí politickej dohody v otázke tranzitu, pokiaľ ide o kaliningrad, na samite eÚ a ruska v novembri 2002, rusko vyjadrilo ochotu začať formálne rokovania. prvé kolo rokovaní prebehlo v moskve 23. januára 2003 a ďalších deväť zasadnutí sa uskutočnilo 27. -28. februára 2003, 13. -14. októbra 2003, 24. -25. februára 2004, 21. októbra 2004, 7. decembra 2004, 15. marca 2005, 3. mája 2005, 12. júla 2005 a 8. septembra 2005 striedavo v moskve a v bruseli a od októbra 2004 paralelne s rokovaniami o dohode medzi es a ruskom o zjednodušení vízového režimu. navyše, v niektorých prípadoch boli formálne rokovania pripravované na neformálnych stretnutiach odborníkov.na stretnutí s poradcom prezidenta viktorom ivanovom v kremli 16. septembra 2005 sa delegácii európskej komisie na vysokej úrovni vedenej jej podpredsedom francom frattinim podarilo dohodnúť „komplexný kompromis“ a dosiahnuť politickú dohodu o konečnom znení dohôd o zjednodušení vízového režimu a readmisii. tento konečný kompromis bol predmetom podrobnej diskusie v rámci výboru coreper 21. a 29. septembra 2006 a po rokovaniach na poslednú chvíľu s ruskou stranou, najmä o lehotách pre odpovede na žiadosti o readmisiu, bolo napokon konečné znenie dvoch dohôd schválené 3. októbra 2005 radou pre všeobecné záležitosti a o deň neskôr na samite eÚ a ruska. znenia dohody o readmisii a dohody o zjednodušení vízového režimu boli parafované (prvá a posledná strana) pri príležitosti stretnutia trojky stálej rady partnerstva v oblasti spravodlivosti a vnútorných vecí 13. októbra 2005 v luxemburgu. Úplné znenia týchto dvoch dohôd boli formálne parafované 4. apríla 2006 v moskve.

Греческий

Οι συνημμένες προτάσεις αποτελούν το νομικό μέσο για την υπογραφή και σύναψη της συμφωνίας επανεισδοχής. Το Συμβούλιο θα αποφασίσει με ειδική πλειοψηφία. Βάσει του άρθρου 300 παράγραφος 3 της συνθήκης ΕΚ, θα πρέπει να ζητηθεί επίσημα η γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με τη σύναψη της συμφωνίας.Η προτεινόμενη απόφαση σχετικά με τη σύναψη της συμφωνίας καθορίζει τις εσωτερικές ρυθμίσεις που είναι αναγκαίες για την πρακτική εφαρμογή της. Συγκεκριμένα, ορίζει ότι η Επιτροπή, επικουρούμενη από εμπειρογνώμονες των κρατών μελών, εκπροσωπεί την Κοινότητα στη μεικτή επιτροπή επανεισδοχής που συγκροτείται βάσει του άρθρου 19 της συμφωνίας. Σύμφωνα με το άρθρο 19, παράγραφος 5, η επιτροπή επανεισδοχής μπορεί να θεσπίζει τον εσωτερικό της κανονισμό. Όπως και στην περίπτωση των άλλων συμφωνιών επανεισδοχής που έχουν μέχρι σήμερα συναφθεί από την Επιτροπή, η θέση της Επιτροπής σχετικά με το συγκεκριμένο θέμα καθορίζεται από την Επιτροπή μετά από διαβούλευση με ειδική επιτροπή που διορίζεται από το Συμβούλιο.[1] Όσον αφορά τις άλλες αποφάσεις της μεικτής επιτροπής, η κοινοτική θέση καθορίζεται σε συμφωνία με τις ισχύουσες διατάξεις της Συνθήκης.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,754,265,768 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK