Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
technické špeci²kácie interoperability pre vysokorýchlostnú dopravu
tsi für das hochgeschwindigkeitsbahnsystem
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
revidované technické špeci²kácie interoperability pre vysokorýchlostnú dopravu
(durch entscheidungen der kommission angenommen)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
železničné trate pre vysokorýchlostnú dopravu, ktoré sú:
bahnstrecken für den hochgeschwindigkeitsverkehr,
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
(4) dokončiť do roku 2050 európsku vysokorýchlostnú železničnú sieť.
(4) vollendung eines europäischen hochgeschwindigkeitsschienennetzes bis 2050.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
1. Železničná sieť zahŕňa vysokorýchlostnú železničnú sieť a konvenčnú železničnú sieť.
(1) das eisenbahnnetz besteht aus dem hochgeschwindigkeitsbahnnetz und dem konventionellen eisenbahnnetz.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
štúdie a práce (severojužné spojenie na konvenčnú a vysokorýchlostnú prevádzku)
studien und arbeiten (nord-süd-anbindung konventionell und hochgeschwindigkeit)
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
manažér infraštruktúry musí mať pre každú vysokorýchlostnú trať plán údržby, ktorý obsahuje aspoň:
der infrastrukturbetreiber muss für jede hochgeschwindigkeitsstrecke über einen instandhaltungsplan verfügen, der mindestens folgende angaben enthält:
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
program spoločenstva výskumná infraštruktúra založil vysokorýchlostnú globálnu telekomunikačnú sieť na prepojenie medzinárodných výskumných organizácií a iných verejných orgánov.
Über das forschungsinfrastrukturprogramm der gemeinschaft wurde ein globales hochgeschwindigkeitstelekommunikationsnetz eingerichtet, um die internationalen forschungseinrichtungen und andere öffentliche stellen zu vernetzen.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ertms takisto uľahčuje vysokorýchlostnú železničnú dopravu, umožňuje zvýšenie kapacít na železničných tratiach a»zlepšuje bezpečnosť.
außerdem erleichtert dieses system den hochgeschwindigkeitsschienenverkehr, erhöht die kapazität der eisenbahnstrecken und verbessert die sicherheit.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
rýchlosť šírenia mechanickej vlny v trakčných drôtoch je charakteristickým parametrom pri posudzovaní vhodnosti nadzemného trolejového vedenia pre vysokorýchlostnú prevádzku.
die wellenausbreitungsgeschwindigkeit auf fahrdrähten ist ein kennwert für die beurteilung der tauglichkeit einer oberleitung für den hochgeschwindigkeitsbetrieb.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
plánované projekty zahŕňajú vysokorýchlostnú železničnú linku, letiskový expres, koncesie na diaľnice v niektorých nových členských štátoch a inovačné projekty nákladnej dopravy.
zu den geplanten projekten gehören eine hochgeschwindigkeitseisenbahnstrecke, ein flughafen-express, autobahnkonzessionen in einigen neuen mitgliedstaaten und innovative vorhaben im güterverkehr.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
v oddiele 4.5 sa vyžaduje, aby manažér infraštruktúry mal pre každú vysokorýchlostnú trať plán údržby pre subsystém infraštruktúra.
in abschnitt 4.5 wird gefordert, dass der infrastrukturbetreiber für jede hochgeschwindigkeitsstrecke einen instandhaltungsplan für das teilsystem infrastruktur hat.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
na krátkom úseku trate spájajúcej vysokorýchlostnú trať s inou traťou manažér infraštruktúry určí miesto, odkiaľ začínajú platiť požiadavky tsi subsystému energia pre vysokorýchlostné trate.
bei kurzen streckenabschnitten, die eine hochgeschwindigkeitsstrecke mit einer anderen strecke verbinden, muss der infrastrukturbetreiber die stelle festlegen, ab welcher die anforderungen der tsi des teilsystems „energie“ für hochgeschwindigkeitsstrecken gelten.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
na overenie subsystému Železničné koľajové vozidlá musia byť splnené výkonnostné kritériá pre transeureurópsku vysokorýchlostnú sieť z hľadiska špecifických požiadaviek pre každú z nasledovných tried vlakov:
für das transeuropäische hochgeschwindigkeitsbahnnetz müssen entsprechend der zugklasse die leistungskriterien für die besonderen anforderungen für jede der folgenden streckenkategorien eingehalten werden:
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
verejná transeurópska základná infraštruktúra služieb zabezpečí vysokorýchlostnú konektivitu medzi verejnými inštitúciami v takých oblastiach, ako je verejná správa, kultúra, vzdelávanie a zdravotníctvo.
eine öffentliche transeuropäische backbone-dienstinfrastruktur, die sehr hohe geschwindigkeiten und verbindungen zwischen öffentlichen einrichtungen in bereichen wie öffentliche verwaltung, kultur, bildung und gesundheit bietet.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dobudovanie elektronického jednotného trhu do roku 2015, najmä prijatím opatrení na posilnenie dôvery v elektronický obchod a zabezpečením lepšieho širokopásmového pokrytia, a to aj znížením nákladov na vysokorýchlostnú širokopásmovú infraštruktúru; európska rada so záujmom očakáva nadchádzajúce návrhy komisie týkajúce sa autorských práv,
den digitalen binnenmarkt bis 2015 zu vollenden, insbesondere durch die annahme von maßnahmen zur stärkung des vertrauens in den online-handel und zur verbesserung der breitband-versorgung, einschließlich durch senkung der kosten für hochgeschwindigkeits-breitbandnetze; der europäische rat sieht der vorlage der kommissionsvorschläge zum copyright mit interesse entgegen;
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
1.15 navrhuje, aby sa do definície širokého pásma, umožňujúceho infraštruktúru a vysokorýchlostnú komunikačnú sieť, pridali prvky dôležitých nástrojov, technického vybavenia a mechanizmov (servisná platforma pre ovládač eii) na podporu aplikácie eslužieb pre on-line, bezpečnú a spoľahlivú výmenu údajov v reálnom čase;
1.15 regt an, diese definition von breitband, da es sich um eine grundlegende infrastruktur und ein hochgeschwindigkeitskommunikationsnetz handelt, um diejenigen instrumente, dienstprogramme und mechanismen (treiberplattform) im rahmen der europäischen informationsinfrastruktur für elektronische dienste zu ergänzen, die zur gewährleistung eines sicheren und zuverlässigen elektronischen datenaustausches in echtzeit von bedeutung sind;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: