Hai cercato la traduzione di vysokorýchlostnú da Slovacco a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Slovak

German

Informazioni

Slovak

vysokorýchlostnú

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Slovacco

Tedesco

Informazioni

Slovacco

technické špeci²kácie interoperability pre vysokorýchlostnú dopravu

Tedesco

tsi für das hochgeschwindigkeitsbahnsystem

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Slovacco

revidované technické špeci²kácie interoperability pre vysokorýchlostnú dopravu

Tedesco

(durch entscheidungen der kommission angenommen)

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Slovacco

železničné trate pre vysokorýchlostnú dopravu, ktoré sú:

Tedesco

bahnstrecken für den hochgeschwindigkeitsverkehr,

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Slovacco

(4) dokončiť do roku 2050 európsku vysokorýchlostnú železničnú sieť.

Tedesco

(4) vollendung eines europäischen hochgeschwindigkeits­schienennetzes bis 2050.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Slovacco

1. Železničná sieť zahŕňa vysokorýchlostnú železničnú sieť a konvenčnú železničnú sieť.

Tedesco

(1) das eisenbahnnetz besteht aus dem hochgeschwindigkeitsbahnnetz und dem konventionellen eisenbahnnetz.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Slovacco

štúdie a práce (severojužné spojenie na konvenčnú a vysokorýchlostnú prevádzku)

Tedesco

studien und arbeiten (nord-süd-anbindung konventionell und hochgeschwindigkeit)

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Slovacco

manažér infraštruktúry musí mať pre každú vysokorýchlostnú trať plán údržby, ktorý obsahuje aspoň:

Tedesco

der infrastrukturbetreiber muss für jede hochgeschwindigkeitsstrecke über einen instandhaltungsplan verfügen, der mindestens folgende angaben enthält:

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Slovacco

program spoločenstva výskumná infraštruktúra založil vysokorýchlostnú globálnu telekomunikačnú sieť na prepojenie medzinárodných výskumných organizácií a iných verejných orgánov.

Tedesco

Über das forschungsinfrastrukturprogramm der gemeinschaft wurde ein globales hochgeschwindigkeitstelekommunikationsnetz eingerichtet, um die internationalen forschungseinrichtungen und andere öffentliche stellen zu vernetzen.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Slovacco

ertms takisto uľahčuje vysokorýchlostnú železničnú dopravu, umožňuje zvýšenie kapacít na železničných tratiach a»zlepšuje bezpečnosť.

Tedesco

außerdem erleichtert dieses system den hochgeschwindigkeitsschienenverkehr, erhöht die kapazität der eisenbahnstrecken und verbessert die sicherheit.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Slovacco

rýchlosť šírenia mechanickej vlny v trakčných drôtoch je charakteristickým parametrom pri posudzovaní vhodnosti nadzemného trolejového vedenia pre vysokorýchlostnú prevádzku.

Tedesco

die wellenausbreitungsgeschwindigkeit auf fahrdrähten ist ein kennwert für die beurteilung der tauglichkeit einer oberleitung für den hochgeschwindigkeitsbetrieb.

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Slovacco

plánované projekty zahŕňajú vysokorýchlostnú železničnú linku, letiskový expres, koncesie na diaľnice v niektorých nových členských štátoch a inovačné projekty nákladnej dopravy.

Tedesco

zu den geplanten projekten gehören eine hochgeschwindigkeitseisenbahnstrecke, ein flughafen-express, autobahnkonzessionen in einigen neuen mitgliedstaaten und innovative vorhaben im güterverkehr.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Slovacco

v oddiele 4.5 sa vyžaduje, aby manažér infraštruktúry mal pre každú vysokorýchlostnú trať plán údržby pre subsystém infraštruktúra.

Tedesco

in abschnitt 4.5 wird gefordert, dass der infrastrukturbetreiber für jede hochgeschwindigkeitsstrecke einen instandhaltungsplan für das teilsystem infrastruktur hat.

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Slovacco

na krátkom úseku trate spájajúcej vysokorýchlostnú trať s inou traťou manažér infraštruktúry určí miesto, odkiaľ začínajú platiť požiadavky tsi subsystému energia pre vysokorýchlostné trate.

Tedesco

bei kurzen streckenabschnitten, die eine hochgeschwindigkeitsstrecke mit einer anderen strecke verbinden, muss der infrastrukturbetreiber die stelle festlegen, ab welcher die anforderungen der tsi des teilsystems „energie“ für hochgeschwindigkeitsstrecken gelten.

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Slovacco

na overenie subsystému Železničné koľajové vozidlá musia byť splnené výkonnostné kritériá pre transeureurópsku vysokorýchlostnú sieť z hľadiska špecifických požiadaviek pre každú z nasledovných tried vlakov:

Tedesco

für das transeuropäische hochgeschwindigkeitsbahnnetz müssen entsprechend der zugklasse die leistungskriterien für die besonderen anforderungen für jede der folgenden streckenkategorien eingehalten werden:

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Slovacco

verejná transeurópska základná infraštruktúra služieb zabezpečí vysokorýchlostnú konektivitu medzi verejnými inštitúciami v takých oblastiach, ako je verejná správa, kultúra, vzdelávanie a zdravotníctvo.

Tedesco

eine öffentliche transeuropäische backbone-dienstinfrastruktur, die sehr hohe geschwindigkeiten und verbindungen zwischen öffentlichen einrichtungen in bereichen wie öffentliche verwaltung, kultur, bildung und gesundheit bietet.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Slovacco

dobudovanie elektronického jednotného trhu do roku 2015, najmä prijatím opatrení na posilnenie dôvery v elektronický obchod a zabezpečením lepšieho širokopásmového pokrytia, a to aj znížením nákladov na vysokorýchlostnú širokopásmovú infraštruktúru; európska rada so záujmom očakáva nadchádzajúce návrhy komisie týkajúce sa autorských práv,

Tedesco

den digitalen binnenmarkt bis 2015 zu vollenden, insbesondere durch die annahme von maßnahmen zur stärkung des vertrauens in den online-handel und zur verbesserung der breitband-versorgung, einschließlich durch senkung der kosten für hochgeschwindigkeits-breitbandnetze; der europäische rat sieht der vorlage der kommissionsvorschläge zum copyright mit interesse entgegen;

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Slovacco

1.15 navrhuje, aby sa do definície širokého pásma, umožňujúceho infraštruktúru a vysokorýchlostnú komunikačnú sieť, pridali prvky dôležitých nástrojov, technického vybavenia a mechanizmov (servisná platforma pre ovládač eii) na podporu aplikácie eslužieb pre on-line, bezpečnú a spoľahlivú výmenu údajov v reálnom čase;

Tedesco

1.15 regt an, diese definition von breitband, da es sich um eine grundlegende infrastruktur und ein hochgeschwindigkeitskommunikationsnetz handelt, um diejenigen instrumente, dienstprogramme und mechanismen (treiberplattform) im rahmen der europäischen informationsinfrastruktur für elektronische dienste zu ergänzen, die zur gewährleistung eines sicheren und zuverlässigen elektronischen datenaustausches in echtzeit von bedeutung sind;

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,762,449,010 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK