Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
používanie inaktivovaných kvasiniek
uporaba inaktiviranih kvasovk
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
inaktivovaných poliovírusov (typov 1, 2 a 3).
inaktiviranih poliovirusev (tipov 1, 2 in 3).
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 1
Качество:
konečné formy a miesta určenia inaktivovaných odpadov;
končna oblika in namembni kraj inaktiviranih odpadkov;
Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:
> 4, 2 log2 titer aglutinácie inaktivovaných buniek bordetella bronchiseptica
≥ 4, 2 log2 aglutinacijskega titra inaktiviranih celic bakterije bordetella bronchiseptica
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 4
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
tak ako pri všetkých inaktivovaných vírusových očkovacích látkach sa však poškodenie plodu nepredpokladá.
toda tako kot pri vseh inaktiviranih virusnih cepivih ni pričakovati škodljivih vplivov na plod.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:
pridaná hodnota opakovaného testovania tohto rysu v inaktivovaných antivírusových očkovacích látkach je mimoriadne nízka.
dodana vrednost ponovnega testiranja zaradi tega pojava v inaktiviranih virusnih cepivih je izredno majhna.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:
ambirix obsahuje malé množstvá inaktivovaných vírusov hepatitídy a a povrchový antigén (proteíny z povrchu) vírusu hepatitídy b.
zdravilo ambirix vsebuje majhne količine inaktiviranih virusov hepatitisa a in „ površinski antigen “ (beljakovine iz površine) virusa hepatitisa b.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:
Údaje z vakcinácií pomocou sezónnych interpandemických inaktivovaných trivalentných vakcín u gravidných žien nenaznačili, že by sa nežiaduce účinky na plod a matku mohli pripisovať vakcíne.
podatki iz cepljenj s sezonskimi interpandemičnimi inaktiviranimi trivalentnimi cepivi pri nosečnicah ne kažejo na neželene učinke na plod ali mater, ki bi jih lahko pripisali cepivu.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:
c) sa narábanie so živým vírusom slintačky a krívačky s cieľom výroby buď inaktivovaných antigénov na výrobu očkovacích látok alebo očkovacích látok a súvisiaceho výskumu vykonávalo iba v schválených zariadeniach a laboratóriách vymenovaných v časti b prílohy xi;
(c) ravnanje z živim virusom slinavke in parkljevke za proizvodnjo bodisi inaktiviranih antigenov za proizvodnjo cepiv bodisi cepiv ter z njimi povezanih raziskav le v odobrenih ustanovah in laboratorijih iz dela b priloge xi;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
súčasťou preventívnych opatrení stanovených v smernici 2003/85/es je ustanovenie o tom, že členské štáty majú zabezpečiť, aby sa narábanie so živým vírusom slintačky a krívačky s cieľom výroby buď inaktivovaných antigénov na výrobu očkovacích látok, alebo očkovacích látok a súvisiaceho výskumu vykonávalo iba v schválených zariadeniach a laboratóriách uvedených v časti b prílohy xi k tejto smernici.
preventivni ukrepi, določeni v direktivi 2003/95/es vključujejo določbo, ki države članice obvezuje, da se ravnanje z živim virusom slinavke in parkljevke za proizvodnjo bodisi inaktiviranih antigenov za proizvodnjo cepiv bodisi cepiv ter z njimi povezanih raziskav izvaja le v odobrenih laboratorijih, navedenih v delu b priloge xi k tej direktivi.
Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 3
Качество:
Источник: