Вы искали: transfúzií (Словацкий - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Slovak

French

Информация

Slovak

transfúzií

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Словацкий

Французский

Информация

Словацкий

prevencia transfúzií počas liečby

Французский

transfusion pendant le traitement (%) taux de ldh à la fin du

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Словацкий

prevencia transfúzií počas liečby (%)

Французский

absence de recours à la transfusion pendant le traitement (%)

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

talasemické syndrómy nezávislé od transfúzií

Французский

syndromes thalassémiques non dépendants des transfusions

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 2
Качество:

Словацкий

klinická štúdia u pacientov s talasemickými syndrómami nezávislými od transfúzií

Французский

etude clinique chez les patients présentant un syndrome thalassémique non dépendant des transfusions

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

odporúčania pre liečbu syndrómov talasémie nezávislej od transfúzií (ntdt):

Французский

les recommandations de traitement des syndromes thalassémiques non dépendants des transfusions (tndt) doivent contenir les éléments clés suivants :

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

reproduction is authorised provided the source is acknowledged. transfúzií pacientovi.

Французский

reproduction is authorised provided the source is acknowledged être utilisées, en fonction de la fréquence des transfusions du patient.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Словацкий

po približne dvoch mesiacoch liečby boli prakticky všetci pacienti nezávislí od transfúzií.

Французский

après deux mois de traitement environ, pratiquement tous les patients n’étaitent plus dépendants de transfusions.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

liečba vidazou zlepšila periférny krvný obraz a viedla k zníženiu potreby transfúzií erytrocytov a trombocytov.

Французский

le traitement par vidaza a amélioré les numérations sanguines périphériques et a entraîné une diminution du besoin de transfusions de globules rouges (gr) et de plaquettes.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

dôkaz o klinickom prínose lieku soliris pri liečbe pacientov s pnh sa obmedzuje na pacientov s anamnézou transfúzií.

Французский

4.2 posologie et mode d' administration

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Словацкий

sem patrí zvýšené riziko prejavov na kostre, zhoršenie cytopénie, krvácanie, zvýšená potreba transfúzií.

Французский

ceci inclut une augmentation du risque des manifestations osseuses, une exacerbation des cytopénies, des hémorragies et une augmentation du besoin transfusionnel.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:

Словацкий

podanie progenitorových buniek kostnej drene urýchľuje zotavenie krvotvorby pri súčasnom znížení rizika hemoragických komplikácií a potreby transfúzií trombocytov.

Французский

l'injection de csp accélère l'hématopoïèse en réduisant le risque de complications hémorragiques et le besoin de transfusion plaquettaire.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:

Словацкий

všetci pacienti dostávali liek soliris a v štúdii sa meral počet transfúzií červených krviniek, ktoré boli potrebné počas 12 týždňov liečby.

Французский

tous les patients ont reçu soliris, et l’étude a mesuré le nombre de transfusions de globules rouges nécessaires pendant les 12 semaines de traitement.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

odporúčaná začiatočná denná dávka dispergovateľných tabliet exjade u pacientov s talasemickými syndrómami nezávislými od transfúzií je 10 mg/kg telesnej hmotnosti.

Французский

la dose journalière initiale recommandée d'exjade comprimés dispersibles chez les patients présentant des syndromes thalassémiques non dépendants des transfusions est de 10 mg/kg de poids corporel.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

liečba akútneho predávkovania u pacientov so závažnou myelosupresiou pozostáva z hospitalizácie, podania antibiotík, transfúzií trombocytov a granulocytov a v symptomatickej liečbe mukozitídy.

Французский

le traitement du surdosage aigu des patients avec myélosuppression sévère consiste en une hospitalisation, des antibiotiques, des transfusions de plaquettes et de granulocytes et le traitement symptomatique des lésions muqueuses.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:

Словацкий

gastrointestinálne krvácanie 3. alebo stupňa sa vyskytlo u 46 % pacientov s pokročilou fázou cml a obvykle si vyžadovalo prerušenie liečby a podanie transfúzií.

Французский

une hémorragie gastro-intestinale de grade 3 ou 4 est survenue chez 6% des patients atteints de lmc en phase avancée et a généralement nécessité l'interruption du traitement et des transfusions.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

pre epoetín alfa podávaný 3-krát týždenne alebo jedenkrát týždenne sa preukázalo zvýšenie hemoglobínu a zníženie potreby transfúzií po prvom mesiaci liečby u anemických pacientov s nádorovým ochorením dostávajúcich chemoterapiu.

Французский

il a été démontré que l’époétine alfa administrée 3 fois par semaine ou 1 fois par semaine augmente la concentration en hémoglobine et diminue les besoins transfusionnels après le premier mois de traitement chez les patients atteints d'un cancer anémiques sous chimiothérapie.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

pri liečbe eptifibatidom bola potreba krvných transfúzií mierne zvýšená (11,8 % oproti 9,3 % pri placebe).

Французский

le traitement par l’eptifibatide a augmenté modérément les besoins en transfusions sanguines (11,8% vs 9,3% sous placebo).

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

revlimid je indikovaný na liečbu pacientov s myelodysplastickým syndrómom s nízkym alebo intermediárnym-1 rizikom s anémiou závislou od transfúzií v spojení s izolovanou cytogenetickou abnormalitou delécie 5q, keď iné terapeutické možnosti sú nedostatočné alebo nevhodné.

Французский

revlimid est indiqué pour le traitement des patients présentant une anémie avec dépendance transfusionnelle due à un syndrome myélodysplasique à risque faible ou intermédiaire 1 associé à une anomalie cytogénétique de type délétion 5q isolée, lorsque les autres options thérapeutiques sont insuffisantes ou inappropriées.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

abseamed sa používa u stredne anemických dospelých, ktorí podstupujú rozsiahlu ortopedickú operáciu (napr. operáciu pri náhrade bedier alebo kolena) na zníženie prípadnej potreby krvných transfúzií.

Французский

abseamed est utilisé chez les adultes atteints d’anémie modérée qui sont sur le point de subir une intervention chirurgicale orthopédique majeure (opérations de remplacement de la hanche ou du genou, par exemple), afin de réduire les besoins éventuels en transfusions sanguines.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

epoetin alfa hexal sa používa u stredne anemických dospelých, ktorí podstupujú rozsiahlu ortopedickú operáciu (napr. operáciu pri náhrade bedier alebo kolena) na zníženie prípadnej potreby krvných transfúzií.

Французский

epoetin alfa hexal est utilisé chez les adultes atteints d’anémie modérée qui sont sur le point de subir une intervention chirurgicale orthopédique majeure (opérations de remplacement de la hanche ou du genou, par exemple), afin de réduire les besoins éventuels en transfusions sanguines.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,927,179 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK