Вы искали: nekonkurenti (Словенский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Slovenian

Italian

Информация

Slovenian

nekonkurenti

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Словенский

Итальянский

Информация

Словенский

licenciranje med nekonkurenti

Итальянский

accordi di licenza tra imprese non concorrenti

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

razlikovanje med konkurenti in nekonkurenti

Итальянский

distinzione tra concorrenti e non concorrenti

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

takšno razlikovanje ni potrebno v primeru sporazumov med nekonkurenti.

Итальянский

questa distinzione non è necessaria nel caso di accordi tra non concorrenti.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

to podpoglavje zajema sporazume med nekonkurenti, pa tudi sporazume med konkurenti.

Итальянский

la presente sezione riguarda sia gli accordi tra non concorrenti, sia gli accordi tra concorrenti.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

to načelo se uporablja za sporazume med konkurenti, pa tudi sporazume med nekonkurenti.

Итальянский

questo principio si applica sia agli accordi tra concorrenti, sia gli accordi tra non concorrenti.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

na splošno sporazumi med konkurenti pomenijo večje tveganje za konkurenco kot sporazumi med nekonkurenti.

Итальянский

in genere, gli accordi tra concorrenti presentano maggiori rischi per la concorrenza rispetto agli accordi tra non concorrenti.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

v primeru sporazumov med nekonkurenti pridobitelj licence običajno ni lastnik konkurenčne tehnologije.

Итальянский

nel caso di accordi tra imprese non concorrenti, il licenziatario non possiede di norma una tecnologia concorrente.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

tudi pri omejitvah prodaje je pomembno razlikovati med licenčnimi sporazumi med konkurenti in licenčnimi sporazumi med nekonkurenti.

Итальянский

anche per quanto concerne le restrizioni delle vendite, è importante distinguere tra accordi di licenza tra concorrenti e accordi di licenza tra non concorrenti.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

v zvezi s tem je treba sporazume med konkurenti razlikovati od sporazumov med nekonkurenti.

Итальянский

a tale proposito, è necessario distinguere tra accordi tra concorrenti e accordi tra non concorrenti.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

v takih okoliščinah se omejitev presodi na enak način kot v primeru sporazumov med nekonkurenti.

Итальянский

in tal caso, la restrizione è valutata allo stesso modo che nel caso di accordi tra non concorrenti.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

Če je dajalec licence dobavitelj sestavnih delov, je lahko omejitev potrebna, da se pojavi razširjanje tehnologije med nekonkurenti.

Итальянский

se il licenziante è un fornitore di componenti, la restrizione può essere necessaria ai fini della diffusione della tecnologia tra non concorrenti.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

uporaba posameznih pragov tržnih deležev za namene varnega pristana ttber je odvisna od tega, ali je bil sporazum sklenjen med konkurenti ali nekonkurenti.

Итальянский

la soglia relativa alla quota di mercato da applicare ai fini della deroga prevista dal rectt dipende dal fatto che si tratti di un accordo tra concorrenti o non concorrenti.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

glede omejitev prodaje med pridobitelji licenc v sporazumih med nekonkurenti so predmet skupinske izjeme ttber omejitve aktivne prodaje med ozemlji ali skupinami kupcev.

Итальянский

per quanto riguarda le restrizioni delle vendite tra licenziatari negli accordi tra non concorrenti, il rectt prevede un’esenzione per categoria per le restrizioni delle vendite attive tra territori o gruppi di clienti.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

omejitve obsega proizvodnje v okviru licenčnih sporazumov med nekonkurenti so predmet skupinske izjeme do 30-odstotnega praga tržnega deleža.

Итальянский

le restrizioni della produzione negli accordi di licenza tra non concorrenti beneficiano dell’esenzione per categoria entro i limiti di una soglia del 30 % relativa alla quota di mercato.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

pri sporazumih med nekonkurenti ni verjetno, da bodo take omejitve zajete v prepovedi iz člena 53(1).

Итальянский

nel caso di accordi tra non concorrenti, è improbabile che tali restrizioni rientrino nel campo di applicazione dell’articolo 53, paragrafo 1.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

omejitve obsega proizvodnje, naložene pridobitelju licence v okviru sporazumov med nekonkurenti, imajo lahko tudi učinke, ki spodbujajo konkurenco, ker pospešujejo razširjanje tehnologije.

Итальянский

le limitazioni della produzione imposte al licenziatario negli accordi tra non concorrenti possono altresì avere effetti favorevoli alla concorrenza, in quanto promuovono la diffusione delle tecnologie.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

omejitve področja uporabe v okviru sporazumov med nekonkurenti, pri katerih dajalec licence en ali več proizvodnih trgov ali tehničnih področij uporabe pridrži zase, običajno bodisi ne omejujejo konkurence ali pa povečujejo učinkovitost.

Итальянский

in genere le restrizioni del campo di utilizzazione negli accordi tra non concorrenti mediante i quali il licenziante si riserva uno o più mercati del prodotto o campi tecnici di utilizzazione non sono restrittive della concorrenza, ovvero determinano incrementi di efficienza.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

pri analizi konkurenčnega razmerja med strankami sporazuma je včasih treba preseči analizo iz zgoraj navedenega podpoglavja ii.3 o opredelitvi trga in podpoglavja ii.4 o razlikovanju med konkurenti in nekonkurenti.

Итальянский

nell’analizzare i rapporti concorrenziali tra le parti è a volte necessario andare oltre l’analisi di cui alla sezione ii.3 (definizione di mercato) e alla sezione ii.4 (distinzione tra imprese concorrenti e imprese non concorrenti).

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

(10) ker lahko skupinska izjema, opredeljena v uredbi komisije (es) št. 2790/1999 z dne 22. decembra 1999 o uporabi člena 81(3) pogodbe za skupine vertikalnih sporazumov in usklajenih ravnanj [5], velja tudi za enostranske sporazume o specializaciji med nekonkurenti, se uporaba te uredbe za enostranske sporazume o specializaciji omeji na sporazume med konkurenti.

Итальянский

(10) poiché gli accordi di specializzazione unilaterale tra imprese che non sono concorrenti possono beneficiare dell'esenzione per categoria prevista dal regolamento (ce) n. 2790/1999 della commissione, del 22 dicembre 1999, relativo all'applicazione dell'articolo 81, paragrafo 3, trattato ce a categorie di accordi verticali e pratiche concordate(5), l'applicazione del presente regolamento per quanto riguarda gli accordi di specializzazione unilaterale deve essere limitata agli accordi tra imprese concorrenti.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,735,968,224 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK