Вы искали: vključitveni (Словенский - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Slovenian

Portuguese

Информация

Slovenian

vključitveni

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Словенский

Португальский

Информация

Словенский

- glavni vključitveni kriteriji:

Португальский

14 − principais critérios de inclusão:

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Словенский

2. statistični pragi so znani kot izključitveni, vključitveni ali poenostavitveni.

Португальский

2. os limiares estatísticos dizem-se de exclusão, de assimilação ou de simplificação.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Словенский

6. vključitveni in poenostavitveni pragi so izraženi v letnih vrednostih trgovinskih poslov znotraj skupnosti.

Португальский

6. os limiares de assimilação e de simplificação são expressos em valores anuais de operações intracomunitárias.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Словенский

1. vključitveni pragi, ki jih določajo države članice, morajo izpolnjevati naslednje zahteve po kakovosti:

Португальский

1. os limiares de assimilação fixados pelos estados-membros respeitam as exigências de qualidade seguidamente mencionadas.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словенский

vključitveni pragi se uporabljajo v vseh državah članicah, vsaka od njih pa jih postavi na ravni višje od ravni izključitvenih pragov.

Португальский

os limiares de assimilação são aplicáveis em todos os estados-membros e são fixados, por cada um destes, em níveis superiores aos limiares de exclusão.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Словенский

brez vpliva na prvi pododstavek odstavka 9 se ti pragi uporabijo na ravneh, določenih v odstavku 8, v državah članicah, katerih vključitveni prag je nižji od teh ravni.

Португальский

sem prejuízo do primeiro parágrafo do no 9, estes limiares são aplicáveis nos níveis determinados pelo no 8 nos estados-membros cujos limiares de assimilação sejam inferiores a estes níveis.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Словенский

v državah članicah, katerih vključitveni pragi so postavljeni na enaki ali, skladno s prvim pododstavkom odstavka 9, na višji ravni, kakor jo določa odstavek 8, so poenostavitveni pragi izbirni.

Португальский

nos estados-membros em que os limiares de assimilação sejam fixados em níveis iguais ou, por aplicação do primeiro parágrafo do no 9, superiores aos determinados pelo no 8, os limiares de simplificação são facultativos.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Словенский

2. poročevalska enota iz odstavka 1 zagotovi informacije o svojem trgovanju znotraj skupnosti s periodičnimi poročili iz člena 13 osnovne uredbe od meseca, v katerem je bil presežen vključitveni prag, skladno z določbami glede praga, ki zanjo stopijo v veljavo.

Португальский

2. o responsável pelo fornecimento da informação referido no n.o 1 fornece os dados sobre as suas operações intracomunitárias através das declarações periódicas mencionadas no artigo 13.o do regulamento de base, a partir do mês em que o limiar de assimilação for ultrapassado, em conformidade com as disposições relativas ao limiar que se lhe tornar aplicável.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словенский

2. oseba iz odstavka 1 zagotovi podatke o svojem trgovanju znotraj skupnosti s periodičnimi deklaracijami iz člena 13 osnovne uredbe, od meseca, v katerem je bil presežen vključitveni prag, skladno z določbami glede praga, ki se uporabljajo za ta subjekt.

Португальский

2. o responsável pelo fornecimento da informação referido no no 1 fornece os dados sobre as suas operações intracomunitárias através das declarações periódicas mencionadas no artigo 13o do regulamento de base, a partir do mês em que o limiar de assimilação for ultrapassado, em conformidade com as disposições relativas ao limiar que se lhe tornar aplicável.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,770,563,136 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK