Вы искали: dokapitalizacijo (Словенский - Финский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Slovenian

Finnish

Информация

Slovenian

dokapitalizacijo

Finnish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Словенский

Финский

Информация

Словенский

prodajna cena vpliva na potrebno dokapitalizacijo.

Финский

kauppahinta vaikuttaa vaadittavan pääoman korotuksen määrään.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

pripravljenost opraviti kakršno koli potrebno dokapitalizacijo;

Финский

kaikkien välttämättömien pääomanlisäysten toteuttaminen

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

pozneje so države članice pozornost preusmerile na dokapitalizacijo bank.

Финский

sen jälkeen jäsenvaltiot keskittyivät pankkien pääomapohjan vahvistamiseen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

mnenje ecb o drugem podaljšanju državne sheme za dokapitalizacijo na Švedskem

Финский

ekp: n lausunto valtion pääomatukijärjestelmän voimassaoloajan toisesta pidennyksestä ruotsissa

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Словенский

mnenje o državni shemi za dokapitalizacijo( con/ 2009/58)

Финский

lausunto valtion pääomatukijärjestelmästä( con/ 2009/58)

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Словенский

tudi dokapitalizacijo v višini 600 milijonov eur je treba označiti kot lasten prispevek.

Финский

myös 600 miljoonan euron pääoman korotusta on pidettävä omana rahoitusosuutena.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

mnenje o drugem podaljšanju državne sheme za dokapitalizacijo( con/ 2010/11)

Финский

lausunto valtion pääomatukijärjestelmän voimassaoloajan toisesta pidennyksestä( con/ 2010/11)

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Словенский

pravna podlaga za dokapitalizacijo je zakon o komercializaciji in privatizaciji z dne 30. avgusta 1996 [3].

Финский

pääomanlisäyksen muodossa myönnettävän rahoitustuen oikeusperusta on valtionyritysten kaupallistamisesta ja yksityistämisestä 30 päivänä elokuuta 1996 annettu laki [3].

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Словенский

v skladu s pravnimi podlagami je proračunski organ leta 2005 sprejel prenos za dokapitalizacijo jamstvenega sklada v višini 140 110 000,00 eur.

Финский

edellä mainittujen oikeusperustojen nojalla budjettivallan käyttäjä hyväksyi vuonna 2005 yhden rahaston kartuttamiseen tarkoitetun määrärahasiirron, jonka kokonaismäärä oli 140 110 000,00 euroa.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словенский

po informacijah, ki jih je imela komisija na voljo, je bila torej solventnost družbe teracom pred dokapitalizacijo nižja od zahtevanih 25 %.

Финский

komission käytettävissä olleista tiedoista ilmeni kuitenkin, että teracomin vakavaraisuusaste oli 25 prosentin vähimmäisvaatimusta alhaisempi.

Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словенский

nazadnje nsab dvomi o nevtralnosti poročila družbe Öhrlings pricewaterhousecoopers („pwc“), kar zadeva dokapitalizacijo skupine teracom.

Финский

lopuksi nsab epäilee, ettei Öhrlings pricewaterhousecoopers’in (pwc) raportti teracom-konsernille myönnetystä lisäpääomasta olisi puolueeton.

Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словенский

mnenje o podaljšanju državnih garancij za banke in druge institucije ter podaljšanju državne sheme za dokapitalizacijo( con/ 2010/50)

Финский

lausunto pankeille ja muille laitoksille myönnettävien valtiontakausten jatkamisesta ja valtion pääomatukijärjestelmän voimassaolon pidentämisestä( con/ 2010/50)

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Словенский

kadar drugi ukrepi ne zadoščajo, lahko poslovne banke, ki jim primanjkuje kapitala, v skladu s pravili o državni pomoči prosijo za pomoč države za dokapitalizacijo;

Финский

liikepankit, joilla on liian vähän pääomaa, voivat valtiontukea koskevien menettelyjen mukaisesti pyytää pääomaa valtiolta, jos muut toimenpiteet eivät ole riittäviä.

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словенский

vseeno bi morale banke glede na prihodnje izzive sprejeti ustrezne ukrepe za okrepitev svoje kapitalske osnove in po potrebi tudi za to, da v celoti izkoristijo državne ukrepe v podporo finančnemu sektorju, še posebej v zvezi z dokapitalizacijo.

Финский

edessä on kuitenkin haasteita, joten pankkien tulisi ryhtyä tarvittaviin toimiin pääomapohjansa vahvistamiseksi ja tarvittaessa hyödyntää parhaansa mukaan rahoitussektorin tukemiseksi toteutettuja valtion toimia-- etenkin pääomapohjaa vahvistavia toimia.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Словенский

13. komisija je torej v zvezi z dokapitalizacijo az fly v višini 1,2 milijarde eur želela dobiti dokončna jamstva glede dejanske in sočasne udeležbe zasebnega sektorja in izpolnjevanja obveze glede privatizacije družbe, ki jo je italija sprejela julija 2004.

Финский

13. tästä syystä komissio halusi saada az fly -yhtiön 1,2 miljardin euron pääomankorotuksen osalta lopulliset vakuudet siitä, että yksityinen sektori todella osallistuu pääomankorotukseen samoin ehdoin kuin valtio ja että italia noudattaa heinäkuussa 2004 antamaansa sitoumusta yksityistää yhtiö.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словенский

dobro poučen vlagatelj ne bi nikoli sprejel politike financiranja nakupov s pomočjo zadolževanja, ki je podjetje ft pripeljalo v kritični finančni položaj, zaradi česar država mora začeti dokapitalizacijo.

Финский

järkevästi toimiva sijoittaja ei olisi koskaan hyväksynyt esimerkiksi ft:n rahoitus- ja hankintapolitiikkaa, joka perustui velanottoon ja jonka vuoksi sen taloudellinen tilanne muuttui niin kriittiseksi, että valtio joutui vahvistamaan sen pääomarakennetta.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словенский

banke bi glede na izjemno zahtevne izzive, s katerimi se soočajo, morale sprejeti ustrezne ukrepe za nadaljnje izboljšanje svoje kapitalske osnove in po potrebi v celoti izkoristiti državne ukrepe v podporo finančnemu sektorju, še posebej v zvezi z dokapitalizacijo. povzamemo lahko, da sedanje obrestne mere ostajajo ustrezne.

Финский

rahoitustilanteen kohentumisen pitäisi tukea luottokysyntää lähitulevaisuudessa. haasteellisessa tilanteessa pankkien tulisi ryhtyä tarvittaviin toimiin pääomapohjansa vahvistamiseksi ja tarvittaessa hyödyntää parhaansa mukaan valtion toimia rahoitussektorin tukemiseksi-- etenkin pääomitukseen liittyviä toimia.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,638,220 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK