Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
odplačilo
Återbetalning
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
Člen 16 15 predčasno odplačilo
artikel 16 15 förtidsbetalning
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(g) odplačilo državne pomoči
g) Återbetalning av statligt stöd
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
f dolžina podaljšanja roka za odplačilo
f amorteringsfri period
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
odplačilo je bilo opravljeno 16. septembra 2005;
Återbetalningen verkställdes den 16 september 2005.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
odplačilo preostalih temeljnih vrednostnih papirjev prvega reda
Återbetalning av de återstående kärnkapitalvärdepapperen
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
če ni določenega časovnega razporeda za odplačilo, se šteje:
om ingen avbetalningsplan har fastställts ska det anses
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
odplačilo naj bi se izvajalo v dveh plačilih na leto do leta 2010.
Återbetalningen skulle ske genom två delbetalningar per år fram till 2010.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
p datum zapadlost (vključno s podaljšanjem obdobja za odplačilo)
p löptid (inklusive amorteringsfri period)
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dokumente, ki dokazujejo, da je bilo prejemniku odrejeno odplačilo pomoči.
dokument som visar att stödmottagaren har anmodats att betala tillbaka stödet.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
odplačilo klavzule o izboljšavi stanja temelji na letnih dobičkih banke bb.
den framtida avbetalningen av fordran kommer att ske på grundval av bb:s årliga vinst.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
odplačilo pogodbe o prodaji in povratnem najemu proizvodnih sredstev ni bilo mogoče.
det fanns inget utrymme för återbetalning av sale and leaseback-avtalet för produktionstillgångarna.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
načrt je dejansko pokazal, da je lahko zus računal samo na delno odplačilo.
i planen angavs de facto att zus endast kunde räkna med delvis återbetalning.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
celotni znesek načrtovane državne pomoči se bo namensko rezerviral za odplačilo javnega dolga.
det fulla beloppet av det planerade statliga stödet kommer att avsättas för betalningen av de offentligrättsliga fordringarna.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
odplačilo 1 200 ecu je, kakor v prvem primeru, prav tako 18 mesecev po začetku posojila.
återbetalning med 1 200 ecu sker som i första exemplet 18 månader efter långivningen.
Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(ii) ali obstajajo kakršne koli okoliščine, v katerih se zahteva predčasno odplačilo;
ii) uppgift om eventuella omständigheter som medför förtida återbetalning.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
predplačilo se odplača po načelu, ki predvideva plačilo prispevka na osnovi prihodka projekta in odplačilo predplačila v celoti.
förskottet återbetalas enligt principen att ett bidrag skall betalas för den omsättning projektet genererar och avser fullständig återbetalning av förskottet.
Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
odplačilo vrnjenih in neporabljenih sredstev podpore unije instrumentom za porazdelitev tveganja iz evropskega sklada za regionalni razvoj in kohezijskega sklada.
Återbetalning av återflöden och överblivna belopp från unionens stöd till riskdelningsinstrument som finansieras från europeiska regionala utvecklingsfonden och sammanhållningsfonden.
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
3. Če določbe o višji sili v zakonodaji skupnosti dovoljujejo odplačilo samega predplačila, se uporabljajo naslednji pogoji:
3. om bestämmelserna om force majeure i gemenskapslagstiftningen tillåter att enbart förskottet återbetalas skall dessutom följande gälla:
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: