Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
odplačilo
Återbetalning
Son Güncelleme: 2014-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Člen 16 15 predčasno odplačilo
artikel 16 15 förtidsbetalning
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
(g) odplačilo državne pomoči
g) Återbetalning av statligt stöd
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
f dolžina podaljšanja roka za odplačilo
f amorteringsfri period
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
odplačilo je bilo opravljeno 16. septembra 2005;
Återbetalningen verkställdes den 16 september 2005.
Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
odplačilo preostalih temeljnih vrednostnih papirjev prvega reda
Återbetalning av de återstående kärnkapitalvärdepapperen
Son Güncelleme: 2014-11-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
če ni določenega časovnega razporeda za odplačilo, se šteje:
om ingen avbetalningsplan har fastställts ska det anses
Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
odplačilo naj bi se izvajalo v dveh plačilih na leto do leta 2010.
Återbetalningen skulle ske genom två delbetalningar per år fram till 2010.
Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
p datum zapadlost (vključno s podaljšanjem obdobja za odplačilo)
p löptid (inklusive amorteringsfri period)
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dokumente, ki dokazujejo, da je bilo prejemniku odrejeno odplačilo pomoči.
dokument som visar att stödmottagaren har anmodats att betala tillbaka stödet.
Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
odplačilo klavzule o izboljšavi stanja temelji na letnih dobičkih banke bb.
den framtida avbetalningen av fordran kommer att ske på grundval av bb:s årliga vinst.
Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
odplačilo pogodbe o prodaji in povratnem najemu proizvodnih sredstev ni bilo mogoče.
det fanns inget utrymme för återbetalning av sale and leaseback-avtalet för produktionstillgångarna.
Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
načrt je dejansko pokazal, da je lahko zus računal samo na delno odplačilo.
i planen angavs de facto att zus endast kunde räkna med delvis återbetalning.
Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
celotni znesek načrtovane državne pomoči se bo namensko rezerviral za odplačilo javnega dolga.
det fulla beloppet av det planerade statliga stödet kommer att avsättas för betalningen av de offentligrättsliga fordringarna.
Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
odplačilo 1 200 ecu je, kakor v prvem primeru, prav tako 18 mesecev po začetku posojila.
återbetalning med 1 200 ecu sker som i första exemplet 18 månader efter långivningen.
Son Güncelleme: 2014-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
(ii) ali obstajajo kakršne koli okoliščine, v katerih se zahteva predčasno odplačilo;
ii) uppgift om eventuella omständigheter som medför förtida återbetalning.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
predplačilo se odplača po načelu, ki predvideva plačilo prispevka na osnovi prihodka projekta in odplačilo predplačila v celoti.
förskottet återbetalas enligt principen att ett bidrag skall betalas för den omsättning projektet genererar och avser fullständig återbetalning av förskottet.
Son Güncelleme: 2014-10-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
odplačilo vrnjenih in neporabljenih sredstev podpore unije instrumentom za porazdelitev tveganja iz evropskega sklada za regionalni razvoj in kohezijskega sklada.
Återbetalning av återflöden och överblivna belopp från unionens stöd till riskdelningsinstrument som finansieras från europeiska regionala utvecklingsfonden och sammanhållningsfonden.
Son Güncelleme: 2014-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
3. Če določbe o višji sili v zakonodaji skupnosti dovoljujejo odplačilo samega predplačila, se uporabljajo naslednji pogoji:
3. om bestämmelserna om force majeure i gemenskapslagstiftningen tillåter att enbart förskottet återbetalas skall dessutom följande gälla:
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: