Вы искали: uharibifu (Суахили - Албанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swahili

Albanian

Информация

Swahili

uharibifu

Albanian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Суахили

Албанский

Информация

Суахили

na wanajitahidi kuleta uharibifu katika ardhi.

Албанский

ata përpiqen të shkaktojnë ngatërresa në tokë.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

na wanapo ambiwa: msifanye uharibifu ulimwenguni.

Албанский

e kur atyre u thuhet: “mos bëni ç’rregullira në tokë”!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

mimi nachelea asije kubadilishieni dini yenu, au akatangaza uharibifu katika nchi.

Албанский

unë, me të vërtetë, frikohem se ai do t’ju prishë fenë tuaj, ose do të shkaktojë trazira në tokë”.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

na wanajitahidi kuleta uharibifu katika ardhi. na mwenyezi mungu hawapendi waharibifu.

Албанский

ata mundohen të bëjnë turbullira në tokë, por all-llahu nuk i do ngatrrestarët.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

na wanapo ambiwa: msifanye uharibifu ulimwenguni. husema: bali sisi ni watengenezaji.

Албанский

kur t’u thuhet: “mos bëni çrregullime në botë!” ata thonë: “na vetëm zbatojmë rregullat në botë!”

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

wala msifanye uharibifu katika nchi baada ya kuwa imekwisha tengenezwa. na muombeni kwa kuogopa na kwa kutumai.

Албанский

dhe mos bëni turbullira në tokë, pasi që në të është vënë rregull, dhe atij lutjuni me frikë dhe dëshirë të madhe.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

kila mara wanapo washa moto wa vita, mwenyezi mungu anauzima. na wanajitahidi kuleta uharibifu katika ardhi.

Албанский

sa herë që ndezën zjarr për luftë, all-llahu e shuajti atë, e ata përpiqen për shkatërrime në tokë.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

tuwafanye walio amini na wakatenda mema kama wafanyao uharibifu katika nchi? au tuwafanye wachamngu kama waovu?

Албанский

a do të sillemi me ata që besojnë dhe bëjnë vepra të mira si me turbulluesit në tokë; apo, vallë do të sillemi me njerëzit e mirë si me njerëzit e këqinj?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

wakasema: wallahi! mnajua vyema kwamba sisi hatukuja kufanya uharibifu katika nchi hii, wala sisi si wezi.

Албанский

ata (vëllezërit e jusufit) thanë: “pasha all-llahun, ju e dini se ne nuk kemi ardhur për të bërë shkatërrime në tokë dhe nuk jemi vjedhës!”

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

basi timizeni sawasawa vipimo na mizani, wala msiwapunje watu vitu vyao, wala msifanye uharibifu katika nchi, baada ya kuwa imekwisha tengenea.

Албанский

zbatoni drejtë matjen dhe peshojën, e mos u bëni padrejtësi njerëzve në sendet e tyre, dhe mos bëni çrregullime në tokë pas përmirësimit të saj.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

na enyi watu wangu! timizeni vipimo na mizani kwa uadilifu wala msiwakhini watu vitu vyao; wala msieneze uovu katika nchi mkafanya uharibifu.

Албанский

o populli im, plotësoni matjen në litër dhe kandar – me të drejtë dhe mos ua cungoni njerëzve gjërat e tyre! dhe mos bëni ngatërresa në tokë!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

basi mbona hawakuwamo katika watu wa kabla yenu wenye vyeo na wasaa wanao kataza uharibifu katika nchi, isipo kuwa wachache tu, ambao ndio tulio waokoa?

Албанский

vallë! a nuk ka pasur njerëz të mençur te popujt para jush – të cilët pengonin ngatërresat në tokë?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

hakika juju-wa-maajuju wanafanya uharibifu katika nchi. basi je, tukulipe ujira ili utujengee baina yetu na wao ngome?

Албанский

ata thanë: “o dhulkarnejn, vërtet jexhuxhi dhe mexhuxhi janë duke bërë shkatërrime në tokë, a bën që ne të japim ty një kontribut (një formë tagri a tatimi), e që të bësh një pendë mes nesh dhe mes tyre?”

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

imekwisha kufikieni hoja wazi kutoka kwa mola mlezi wenu. basi timizeni sawasawa vipimo na mizani, wala msiwapunje watu vitu vyao, wala msifanye uharibifu katika nchi, baada ya kuwa imekwisha tengenea.

Албанский

ju ka ardhur argument i qartë nga zoti i juaj, prandaj matni drejt me litër dhe me terezi dhe mos ua lini mangut njerëzve sendet e tyre, dhe mos e çrregulloni rendin në tokë pasi që në të është vënë rendi.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

na mkifanya ubaya, mnajifanyia wenyewe. na ikifika ahadi ya mwisho ili waziharibu nyuso zenu, na waingie msikitini kama walivyo ingia mara ya kwanza, na waharibu kila walicho kiteka kwa uharibifu mkubwa.

Албанский

e kur vjen koha e fundit (herën e dytë ne i dërgojmë) që t’ju shëmtojnë të fytyrat tuaja, që të hyjnë në xhaminë (aksa) sikurse hynë heërn e parë dhe që të shkatërrojnë rrënjësisht atë që arrijnë.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

basi mbona hawakuwamo katika watu wa kabla yenu wenye vyeo na wasaa wanao kataza uharibifu katika nchi, isipo kuwa wachache tu, ambao ndio tulio waokoa? na walio dhulumu walifuata starehe zao, na wakawa ni wakosefu.

Албанский

e përse të mos ketë pasur nga breznitë që ishin para jush, të zotët e mendjes e të nderit që të ndalonin çrregullimin e kaosin në tokë, përveç një pakice, të cilët i shpëtuam (ngase frenuan nga të këqiat), e ata që ishin mizorë u dhanë pas kënaqësive si të shfrenar, duke vazhduar të jenë mëkatarë.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

na pale mola wako mlezi alipo waambia malaika: mimi nitamweka katika ardhi khalifa (mfwatizi), wakasema: utaweka humo atakaye fanya uharibifu humo na kumwaga damu, hali sisi tunakutakasa kwa sifa zako na tunakutaja kwa utakatifu wako?

Албанский

(përkujto muhammed) kur zoti yt u tha engjëjve: “unë po krijoj (po përcaktoj) në tokë një zëvendës”! ata thanë: “a do të vëshë në te atë që bënë çrregullime dhe që derdh gjaqet, e ne të madhërojmë ty me lavdërimin tënd dhe plotësisht të adhurojmë”!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,901,934 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK