Вы искали: makuhani (Суахили - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swahili

English

Информация

Swahili

makuhani

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Суахили

Английский

Информация

Суахили

makuhani wakuu waliamua pia kumwua lazaro,

Английский

but the chief priests consulted that they might put lazarus also to death;

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

makuhani na watawala wetu walimtoa ahukumiwe kufa, wakamsulubisha.

Английский

and how the chief priests and our rulers delivered him to be condemned to death, and have crucified him.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

lakini makuhani wakuu wakawachochea watu wamwombe pilato awafungulie baraba.

Английский

but the chief priests moved the people, that he should rather release barabbas unto them.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

basi, pilato akaitisha mkutano wa makuhani wakuu, viongozi na watu,

Английский

and pilate, when he had called together the chief priests and the rulers and the people,

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

nilipokwenda yerusalemu makuhani wakuu na wazee wa wayahudi walimshtaki na kuniomba nimhukumu.

Английский

about whom, when i was at jerusalem, the chief priests and the elders of the jews informed me, desiring to have judgment against him.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

hali kadhalika na makuhani wakuu pamoja na walimu wa sheria na wazee walimdhihaki wakisema,

Английский

likewise also the chief priests mocking him, with the scribes and elders, said,

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

makuhani wakuu na walimu wa sheria wakajitokeza mbele, wakatoa mashtaka yao kwa nguvu sana.

Английский

and the chief priests and scribes stood and vehemently accused him.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

alisema hivyo kwa sababu alijua wazi kwamba makuhani wakuu walimkabidhi yesu kwake kwa sababu ya wivu.

Английский

for he knew that the chief priests had delivered him for envy.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

wamewafanya makuhani wao na wamonaki wao kuwa ni marabi badala ya mwenyezi mungu, na pia masihi bin maryamu.

Английский

they (unconditionally) obeyed the rabbis and the monks and worshipped the messiah, son of mary, as they should have obeyed god.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

basi, wakampeleka yesu kwa kuhani mkuu ambapo makuhani wakuu wote, wazee na walimu wa sheria walikuwa wamekutanika.

Английский

and they led jesus away to the high priest: and with him were assembled all the chief priests and the elders and the scribes.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

hakika wengi katika makuhani na wamonaki wanakula mali za watu kwa baat'ili na wanazuilia njia ya mwenyezi mungu.

Английский

indeed many of the scribes and monks wrongfully eat up the people’s wealth, and bar [them] from the way of allah.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

basi, wakafika tena yerusalemu. yesu alipokuwa akitembea hekaluni, makuhani wakuu, walimu wa sheria na wazee walimwendea,

Английский

and they come again to jerusalem: and as he was walking in the temple, there come to him the chief priests, and the scribes, and the elders,

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

walimu wa sheria na makuhani wakuu walifahamu kwamba mfano huo ulikuwa unawahusu, na hivyo walitaka kumkamata palepale, ila tu waliogopa watu.

Английский

and the chief priests and the scribes the same hour sought to lay hands on him; and they feared the people: for they perceived that he had spoken this parable against them.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

basi, yuda alichukua kikosi cha askari na walinzi kutoka kwa makuhani wakuu na mafarisayo, akaja nao bustanini wakiwa na taa, mienge na silaha.

Английский

judas then, having received a band of men and officers from the chief priests and pharisees, cometh thither with lanterns and torches and weapons.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

"sikilizeni! tunakwenda yerusalemu, na huko mwana wa mtu atakabidhiwa kwa makuhani wakuu na walimu wa sheria, nao watamhukumu auawe.

Английский

behold, we go up to jerusalem; and the son of man shall be betrayed unto the chief priests and unto the scribes, and they shall condemn him to death,

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Суахили

basi, walikwenda kwa makuhani wakuu na wazee, wakasema, "sisi tumeapa kwamba hatutaonja chochote kwa vinywa vyetu mpaka hapo tutakapokuwa tumemuua paulo.

Английский

and they came to the chief priests and elders, and said, we have bound ourselves under a great curse, that we will eat nothing until we have slain paul.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Суахили

wamewafanya makuhani wao na wamonaki wao kuwa ni marabi badala ya mwenyezi mungu, na pia masihi bin maryamu. na wala hawakuamrishwa isipo kuwa wamuabudu mungu mmoja, hapana mungu ila yeye.

Английский

they (jews and christians) took their rabbis and their monks to be their lords besides allah (by obeying them in things which they made lawful or unlawful according to their own desires without being ordered by allah), and (they also took as their lord) messiah, son of maryam (mary), while they (jews and christians) were commanded [in the taurat (torah) and the injeel (gospel)) to worship none but one ilah (god - allah) la ilaha illa huwa (none has the right to be worshipped but he).

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

"sikilizeni! tunakwenda yerusalemu, na huko mwana wa mtu atakabidhiwa kwa makuhani wakuu na walimu wa sheria, nao watamhukumu auawe na kumkabidhi kwa watu wa mataifa.

Английский

saying, behold, we go up to jerusalem; and the son of man shall be delivered unto the chief priests, and unto the scribes; and they shall condemn him to death, and shall deliver him to the gentiles:

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Суахили

kisha yesu akawaambia makuhani wakuu, wakubwa wa walinzi wa hekalu na wazee waliokuja kumkamata: "je, mmekuja na mapanga na marungu kunikamata kana kwamba mimi ni mnyang'anyi?

Английский

then jesus said unto the chief priests, and captains of the temple, and the elders, which were come to him, be ye come out, as against a thief, with swords and staves?

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,718,671 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK