Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
laiti hao wanaowavurugeni wangejikatakata wenyewe!
מי יתן ויכרתו המדיחים אתכם׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kama tungejichunguza wenyewe vizuri hatungeadhibiwa hivyo.
כי אם נבחן את נפשנו לא נהיה נדונים׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
wala halitokani na matendo yenu wenyewe, asije mtu akajivunia kitu.
לא מתוך המעשים שלא יתהלל איש׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
msijidanganye wenyewe kwa kusikiliza tu neno lake, bali litekelezeni kwa vitendo.
והיו עשי הדבר ולא שמעיו לבד לרמות את נפשכם׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
watu wanaosema mambo kama hayo, huonyesha wazi kwamba wanaitafuta nchi yao wenyewe.
הלא המדברים כזאת יודיעו כי הם מבקשי ארץ מושב׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
siku ya tatu, wakaanza pia kutupa majini vifaa vya meli kwa mikono yao wenyewe.
וביום השלישי הטלנו בידינו את כלי האניה אל הים׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
maana ninyi wenyewe mwajua kwamba siku ya bwana itakuja kama mwizi ajavyo usiku.
הלא אף אתם ידעתם היטב כי יום יהוה כגנב בלילה כן בוא יבוא׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
amueni wenyewe: je, inafaa mwanamke kumwomba mungu bila kuvaa kitu kichwani?
שפטו נא בנפשכם הנאוה לאשה להתפלל אל האלהים בגלוי ראש׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
watu waovu na wadanyanyifu watazidi kuwa waovu zaidi na zaidi kwa kuwadanganya wengine na kudanganyika wao wenyewe.
ואנשים רעים וקסמים יוסיפו סרה מתעים ונתעים׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
akaona mashua mbili ukingoni mwa ziwa; wavuvi wenyewe walikuwa wametoka, wanaosha nyavu zao.
וירא שתי אניות עמדות על יד הים והדיגים יצאו מהן וידיחו את המכמרות׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
mnajua ninyi wenyewe kwamba nimefanya kazi kwa mikono yangu mwenyewe, ili kujipatia mahitaji yangu na ya wenzangu.
ואתם ידעתם כי ידי אלה עבדו בעד צרכי ובעד צרכי ההלכים אתי׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
lakini wale wenye busara wakawaambia, hayatatutosha sisi na ninyi! afadhali mwende dukani mkajinunulie wenyewe!
ותענינה החכמות לאמר לא כן פן יחסר לנו ולכן כי אם לכנה אל המוכרים וקנינה לכן׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
tena twataabika na kufanya kazi kwa mikono yetu wenyewe. tukitukanwa, tunawatakia baraka; tukidhulumiwa, tunavumilia;
ויגעים אנחנו בעמל ידינו קללונו ונברך חרפונו ונסבל׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
nami nimefanywa kuwa mtumishi wa kanisa kufuatana na mpango wake mungu ambao alinikabidhi kwa faida yenu. mpango wenyewe ni kuutangaza kwa ukamilifu ujumbe wake,
אשר הייתי לה למשרת כפי פקדת אלהים אשר נתנה לי עליכם למלאת את דבר האלהים׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
wakati tulipowafundisheni juu ya ukuu wa kuja kwake bwana wetu yesu kristo, hatukutegemea hadithi tupu zisizo na msingi. sisi tuliuona utukufu wake kwa macho yetu wenyewe.
כי הודענו אתכם גבורת אדנינו ישוע המשיח ובאו לא בלכתנו אחרי הגדות מחכמות כי אם ראות היו עינינו את גדלתו׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
udongo wenyewe huiwezesha mimea kukua na kuzaa matunda: kwanza huchipua jani changa, kisha suke, na mwishowe nafaka ndani ya suke.
כי הארץ מאליה מוציאה פריה את הדשא ראשונה ואחריו את השבלת ואחרי כן את החטה המלאה בשבלת׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
waacheni wenyewe! wao ni vipofu, viongozi wa vipofu; na kipofu akimwongoza kipofu, wote wawili hutumbukia shimoni."
הניחו אותם מנהלים עורים המה לעורים וכי יוליך עור את העור ונפלו שניהם בתוך הבור׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
je, ni shauri langu kuwahukumu watu walio nje? hao mungu atawahukumu. je, ninyi hampaswi kuwahukumu wale walio katika jamii yenu ninyi wenyewe?
כי מה לי לשפט את אשר בחוץ הלא תשפטו את אשר בבית׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ndipo mtakuwa na kulia na kusaga meno, wakati mtakapowaona abrahamu, isaka na yakobo, na manabii wote wapo katika ufalme wa mungu, lakini ninyi wenyewe mmetupwa nje!
ושם תהיה היללה וחרק השנים כאשר תראו את אברהם ויצחק ויעקב ואת כל הנביאים במלכות האלהים ואתם מגרשים החוצה׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ndugu, kama mkimwona mtu fulani amekosea, basi, ninyi mnaoongozwa na roho mwonyeni mtu huyo ajirekebishe; lakini fanyeni hivyo kwa upole, mkiwa na tahadhari msije nanyi wenyewe mkajaribiwa.
אחי גם כי יתפש איש מכם בעברה אתם אנשי הרוח תקימהו ברוח ענוה והשמר לנפשך פן תבא לידי נסיון גם אתה׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: