Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
na tulimtuma kwa watu laki moja au zaidi.
und wir entsandten ihn zu hunderttausend oder mehr (menschen)
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
na kwa kina a'adi tulimtuma ndugu yao hud.
und (wir sandten) zu 'ad ihren bruder hud.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
na kwa watu wa madyana tulimtuma ndugu yao shua'ib.
und (wir sandten) zu madyan ihren bruder shuayb.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
na hakika tulimtuma musa pamoja na ishara zetu na uthibitisho ulio wazi
und gewiß, bereits entsandten wir doch musa mit unseren ayat und einem eindeutigen beweis
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
na hakika tulimtuma nuhu kwa watu wake, akasema: enyi watu wangu!
und gewiß, bereits entsandten wir nuh zu seinen leuten, er sagte: "meine leute!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
na hakika tulimtuma nuhu kwa watu wake, na akakaa nao miaka elfu kasoro miaka khamsini.
und gewiß, bereits entsandten wir nuh zu seinen leuten, dann blieb er unter ihnen tausend jahre weniger fünfzig jahre.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
na bila ya shaka tulimtuma nuhu na ibrahim, na tukaweka katika dhuriya zao unabii na kitabu.
und gewiß, bereits entsandten wir nuh und ibrahim und ließen in ihrer nachkommenschaft die prophetenschaft und die schrift sein.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
na kwa watu wa madyana tulimtuma ndugu yao shua'ib. akasema: enyi watu wangu!
und zu den madyan (entsandten wir) ihren bruder suaib.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
na hakika tulimtuma nuhu kwa watu wake, akasema: enyi watu wangu! muabuduni mwenyezi mungu.
und wir sandten wahrlich noah zu seinem volk, und er sagte: "o mein volk, dient allah.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
hakika sisi tulimtuma nuh'u kwa watu wake: uwaonye kaumu yako kabla ya kuwafikia adhabu chungu.
gewiß, wir entsandten nuh zu seinen leuten: "warne deine leute, bevor zu ihnen eine qualvolle peinigung kommt."
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
na tulimtuma musa pamoja na miujiza yetu, tukamwambia: watoe watu wako kwenye giza uwapeleke kwenye mwangaza. na uwakumbushe siku za mwenyezi mungu.
und gewiß, bereits haben wir musa mit unseren ayat entsandt: "führe deine leute von den finsternissen ins licht und erinnere sie an allahs wohltaten."
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
na bila ya shaka tulimtuma musa kwa ishara zetu ende kwa firauni na waheshimiwa wake, na akasema: hakika mimi ni mtume wa mola mlezi wa walimwengu wote!
und gewiß, bereits entsandten wir musa mit unseren ayat zu pharao und seinen entscheidungsträgern, dann sagte er: "gewiß, ich bin der gesandte des herrn aller schöpfung."
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
na tulimtuma lut', alipo waambia watu wake: je, mnafanya uchafu ambao hajakutangulieni yeyote kwa uchafu huo katika viumbe vyote!
und (erinnere an) lut, als er zu seinen leuten sagte: "begeht ihr das abscheuliche, das keiner von den menschen vor euch je beging?!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
na kwa madyana tulimtuma ndugu yao shuaibu, naye akasema: enyi watu wangu! muabuduni mwenyezi mungu na iogopeni siku ya akhera, wala msende katika ardhi mkifisidi.
und zu madyan (entsandten wir) ihren bruder suaib, der sagte: "o mein volk, dient allah und fürchtet den jüngsten tag und tobt nicht aus auf erden, indem ihr unheil stiftet."
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование