Şunu aradınız:: tulimtuma (Svahili - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Swahili

German

Bilgi

Swahili

tulimtuma

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Svahili

Almanca

Bilgi

Svahili

na tulimtuma kwa watu laki moja au zaidi.

Almanca

und wir entsandten ihn zu hunderttausend oder mehr (menschen)

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

na kwa kina a'adi tulimtuma ndugu yao hud.

Almanca

und (wir sandten) zu 'ad ihren bruder hud.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

na kwa watu wa madyana tulimtuma ndugu yao shua'ib.

Almanca

und (wir sandten) zu madyan ihren bruder shuayb.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

na hakika tulimtuma musa pamoja na ishara zetu na uthibitisho ulio wazi

Almanca

und gewiß, bereits entsandten wir doch musa mit unseren ayat und einem eindeutigen beweis

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

na hakika tulimtuma nuhu kwa watu wake, akasema: enyi watu wangu!

Almanca

und gewiß, bereits entsandten wir nuh zu seinen leuten, er sagte: "meine leute!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Svahili

na hakika tulimtuma nuhu kwa watu wake, na akakaa nao miaka elfu kasoro miaka khamsini.

Almanca

und gewiß, bereits entsandten wir nuh zu seinen leuten, dann blieb er unter ihnen tausend jahre weniger fünfzig jahre.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

na bila ya shaka tulimtuma nuhu na ibrahim, na tukaweka katika dhuriya zao unabii na kitabu.

Almanca

und gewiß, bereits entsandten wir nuh und ibrahim und ließen in ihrer nachkommenschaft die prophetenschaft und die schrift sein.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

na kwa watu wa madyana tulimtuma ndugu yao shua'ib. akasema: enyi watu wangu!

Almanca

und zu den madyan (entsandten wir) ihren bruder suaib.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Svahili

na hakika tulimtuma nuhu kwa watu wake, akasema: enyi watu wangu! muabuduni mwenyezi mungu.

Almanca

und wir sandten wahrlich noah zu seinem volk, und er sagte: "o mein volk, dient allah.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Svahili

hakika sisi tulimtuma nuh'u kwa watu wake: uwaonye kaumu yako kabla ya kuwafikia adhabu chungu.

Almanca

gewiß, wir entsandten nuh zu seinen leuten: "warne deine leute, bevor zu ihnen eine qualvolle peinigung kommt."

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Svahili

na tulimtuma musa pamoja na miujiza yetu, tukamwambia: watoe watu wako kwenye giza uwapeleke kwenye mwangaza. na uwakumbushe siku za mwenyezi mungu.

Almanca

und gewiß, bereits haben wir musa mit unseren ayat entsandt: "führe deine leute von den finsternissen ins licht und erinnere sie an allahs wohltaten."

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Svahili

na bila ya shaka tulimtuma musa kwa ishara zetu ende kwa firauni na waheshimiwa wake, na akasema: hakika mimi ni mtume wa mola mlezi wa walimwengu wote!

Almanca

und gewiß, bereits entsandten wir musa mit unseren ayat zu pharao und seinen entscheidungsträgern, dann sagte er: "gewiß, ich bin der gesandte des herrn aller schöpfung."

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Svahili

na tulimtuma lut', alipo waambia watu wake: je, mnafanya uchafu ambao hajakutangulieni yeyote kwa uchafu huo katika viumbe vyote!

Almanca

und (erinnere an) lut, als er zu seinen leuten sagte: "begeht ihr das abscheuliche, das keiner von den menschen vor euch je beging?!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Svahili

na kwa madyana tulimtuma ndugu yao shuaibu, naye akasema: enyi watu wangu! muabuduni mwenyezi mungu na iogopeni siku ya akhera, wala msende katika ardhi mkifisidi.

Almanca

und zu madyan (entsandten wir) ihren bruder suaib, der sagte: "o mein volk, dient allah und fürchtet den jüngsten tag und tobt nicht aus auf erden, indem ihr unheil stiftet."

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,747,534,235 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam