Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
hawatakuwa na wa kuwalinda na mwenyezi mungu.
allah'tan başka bir koruyucuları yoktur.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
na wala hapakuwa wa kuwalinda na mwenyezi mungu.
allah'a karşı onları koruyabilecek yoktur.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
na wala hawatakuwa na wa kuwalinda na mwenyezi mungu.
allah'a karşı onları bir koruyan da yoktur.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
lakini bwana ni mwaminifu. yeye atawaimarisheni na kuwalinda salama na yule mwovu.
ama rab güvenilirdir. o sizi pekiştirecek, kötü olandan koruyacaktır.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kwake yeye awezaye kuwalinda msije mkaanguka, na kuwaleta ninyi bila hatia mpaka mbele ya utukufu wake,
kurtarıcımız tek tanrı, sizi düşmekten alıkoyacak, büyük sevinç içinde lekesiz olarak yüce huzuruna çıkaracak güçtedir. yücelik, ululuk, güç ve yetki rabbimiz İsa mesih aracılığıyla bütün çağlardan önce, şimdi ve bütün çağlar boyunca tanrı'nın olsun! amin.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
na mwenyezi mungu aliwatia mkononi kwa sababu ya madhambi yao. na wala hapakuwa wa kuwalinda na mwenyezi mungu.
[46,26; 30,9]
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
na wale walio chuma maovu, malipo ya uovu ni mfano wake vile vile, na yatawafika madhila. hawatakuwa na wa kuwalinda na mwenyezi mungu.
kötülük işleyenler ise, yaptıkları kötülük kadar ceza görürler. kendilerini bir zillettir kaplayacak...onları allah'ın bu cezasından kurtaracak bir kimse yoktur.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
ndiyo maana wako mbele ya kiti cha enzi cha mungu. humtumikia mungu mchana na usiku katika hekalu lake; naye aketiye juu ya kiti cha enzi atatandaza hema lake juu yao kuwalinda.
bunun için, ‹‹tanrının tahtı önünde duruyor, tapınağında gece gündüz ona tapınıyorlar. tahtta oturan, çadırını onların üzerine gerecek.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: