Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
nabunot sa poste
nabunot na ang pole
Последнее обновление: 2023-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
elaw sa poste
elaw on the pole
Последнее обновление: 2021-01-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
anilyo sa poste
english
Последнее обновление: 2022-11-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nabunot sa exchange gift
drawn in exchange gift
Последнее обновление: 2021-12-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
naghukay ng para sa poste
hukay ng poste sa bahay
Последнее обновление: 2023-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
buhos ng semento sa poste
pouring cement on the road and house
Последнее обновление: 2021-05-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nag hukay ng lupa para sa poste
nag pit ng lupa para sa pole
Последнее обновление: 2022-08-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nasunog na wire sa poste ng kuryente
burnt electric pole
Последнее обновление: 2022-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ang sinasakyang kotse ay bumangga sa poste
hit the pole
Последнее обновление: 2022-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hindi nabunot sa raffle nun christmas party
not drawn in the raffle at the christmas party
Последнее обновление: 2021-12-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
malapit sa poste ng kuryente ang bahay namin
Последнее обновление: 2023-08-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
itim na parang hukay mula sa poste hanggang sa poste
i thank whatever gods may be
Последнее обновление: 2018-02-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sa labas ng gabi na sumasaklaw sa akin, itim bilang hukay mula sa poste hanggang sa poste, pinasasalamatan ko ang anumang mga diyos, para sa aking hindi malupig na kaluluwa.
out of the night that covers me, black as the pit from pole to pole, i thank whatever gods may be ,for my unconquerable soul.
Последнее обновление: 2021-08-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник: